ゆうつんメモ【テレビで中国語】第4課より

中国語
スポンサーリンク

テレビで中国語 2020年度 第4課

スポンサーリンク

第4課 これは私の家の住所だよ

これは〜です

陈老师,王阳,你们好! Chēn lǎoshī,Wáng Yáng,nǐmenhǎo!

友友,你好! Yǒuyou,nǐ hǎo!

-アニメスキット-

玲奈和糖糖的每天都开心!

(玲奈とタンタンの毎日がハッピー!)

玲奈ちゃんがタンタンの首輪に気がついて…

「这是什么?」 

Zhè shì shénme?

これは何?

「这是我家的地址。」 

Zhè shi wǒ jiā de dìzhǐ.

これは僕の家の住所だよ

「我送你回家吧。」 

Wǒ sòng nǐ huí jiā ba.

家まで送ってあげるよ

「真的吗?谢谢你!」 

Zhēn de ma? Xiéxie nǐ!

本当に?ありがとう!

📱東方向⬆️19分1.5km (結構遠いな…)

地址 dìzhǐ 住所

 sòng 送る

 huí 帰る 回家 huí jiā 家に帰る

真的吗? Zhēn de ma? 本当ですか? 

疑問詞を使った文では、疑問文でも吗 をつける必要がない

..吧 〜しましょう

ここにチュウモク <这是..> 

这 zhè これ

人や物を指す (はう)の簡体字 

这是我的笔。 Zhè shì wǒ de bǐ.

これは私のペンです ✒️

 bǐ ペン

这是我的手机。 Zhè shì wǒ de shǒujī.

これは私の携帯電話です📱

手机 shǒujī (手に持つ機械→) 携帯電話

我的手机是这个。 Wǒ de shǒujī shì zgèige.

私の携帯電話はこれです

(主語 + 動詞〜は + 指示語)

特定したものを指す場合は ではなく这个

zhèige iはどこから?

【(これ) 这 zhè 】+ 【(1) 一 yī】 + 【(〜つ)个 gè】 →这一个 (特定の)これ・それ this one

通常は一を省略し「这个」を使う(名残でiが残っているし発音もする)

便利なひと言 <请多关照>

请多关照。 Qǐng duō guānzhào.

よろしくお願いします

qǐng 子音q 口先にて舌先を上部に寄せて息を振動(舌面音) 有気 / 母音ǐng 3声 口を横に引いてi 終わりは舌をどこにもつけないで響かせるng ん 前舌→後舌(舌を引く)

duō 子音d 口先にて舌先を上顎につけたあと弾きながら母音に繋いで息を出す 無気 / 母音uō 1声 口前に突き出し唇の丸い形を滑らかに少し大きく ずっと前舌

guān 子音g 喉奥にて舌の根本を持ち上げる 後舌 無気 / 母音uān 1声 口を突き出すu 口を大きく開けるa 舌で音を止めるn ん

zhào 子音zh 反り舌 中舌 無気 / 母音ào 4声 口を大きくaから突き出しのo 前舌

ピンインスタジアム🏟 <複母音>

複母音(母音を2つ以上組み合わせた母音 複数の母音)

我 wǒ 表記ではwǒ 発音は uǒ

月 yuè 表記ではyuè 発音は üè 

e の変化 単母音では曖昧な音「e」だったが複母音になると「え」と発音する

友 yǒu 表記ではyǒu 発音は iǒu

外 wài 外 表記ではwàu 発音はuài

要 yào 注文する 要る 表記ではyào 発音はiào

中活タウン

東京都東村山市は、中国蘇州市と友好都市で文化交流にも力を入れているんですよ〜

スポーツもそうだし、学校給食のメニューにも中国の食文化を取り入れたりしています

油条 yóutiáo 揚げパン

市役所の食堂でも中国の家庭料理が食べられますよ

苏州面 sūzhōumiàn 蘇州麺 🍜チョイカラ

これも食べてください! 東村山名物黒焼きそば(イカ墨・黒酒入り)です!

黑炒面 fēuchǎomiàn 黒焼きそば

おいしいですか?

好吃吗? Hǎochī ma?

(飲み物が)おいしいですか?

好喝吗? Hǎohē ma?

いかがでしたか?今日はここまで (*´꒳`*) 拜拜👋

コメント