ゆうつんメモ【テレビで中国語】第41課より

中国語
スポンサーリンク

テレビで中国語 2020年度 第41課

スポンサーリンク

肉まんをお皿にのせてください

 〜を〜にどうする

-アニメスキット-

玲奈和糖糖的每天都开心!

(玲奈とタンタンの毎日がハッピー!) 

「包子终于做好了!」

Bāozi zhōngyú zuòhǎo le.

とうとう肉まんができました!

「玲奈,你把包子放在盘子里吧。」

Língnài,nǐ bǎ bāozi fàngzài pánzi li ba.

玲奈 肉まんをお皿にのせよう

「好香啊! 一定很好吃!」

Hǎo xiāng a! Yídìng hěn hǎochī!

いいにおい! これは絶対おいしいよ!

「糖糖,这里也有你的功劳啊!」

Tángtang,zhèli yě yǒu nǐ de gōngláo a!

タンタン これはあなたが支えてくれたおかげよ

「要记住,用心做菜。」

Yào jìzhù,yòngxīn zuò cài.

心を込めて料理をすることを忘れるな

「我把您的话记在心里了。」

Wǒ bǎ nín de huà jìzài xīn li le.

お言葉を心に刻んでおきます

「咱们一起尝尝吧!」

Zánmen yìqǐ chángchang ba!

みんなで一緒に味見してみよう!

「好,一起吃吧。」

Hǎo,yìqǐ chī ba!

いいね じゃぁ一緒に食べよう!

终于 zhōngyú ついに とうとう finally 드디어 

 bǎ 〜を(前置詞)

放在 fàngzài 〜に(どこどこに)置く

 fàng 置く

盘子 pánzi 皿

一定 yídìng きっと 絶対に

功劳 gōngláo 功績 

记住 jìzhù (覚えた結果しっかり定まる→)覚える

 jì 記憶する 覚える

 zhù 住む 泊まる 停止する (結果補語→安定や固定を表す)  定まるstay / keep /stop

用心 yòngxīn 心を込める 身を入れる

记在心里 心の中に記憶する→心に刻む

「你把包子放在盘子里吧。」

主語+把+目的語+動詞フレーズ

→動詞よりも目的語が前にきている!

何をどう処置するのかを強調する

※物を場所に置く→把 を使う

包子(もの) と 盘子里(場所) 、目的語が2つ文中にある→把 を使わないと文法が成立しない

※放在 をばらして使わないこと

「可以把行李放在这儿吗?」

Kěyǐ bǎ xíngli fàngzài zhèr ma?

荷物をここに置いてもいいですか

※把: 動詞の後ろに補語などを付けて使う

ここにチュウモク🐭

「昨天哥哥把女朋友带来了。」

Zuótiān gēge bǎ nǚpéngyou dàilai le.

昨日兄は彼女を連れてきました

動詞+方向補語→带来

「昨天哥哥没把女朋友带来。」

昨日兄は彼女を連れて来ませんでした

「你把女朋友带家里去了吗?」

彼女を家に連れて行きましたか

「我不是没带,我没有!」

連れて行かなかったし 彼女がいません

中华娱乐

娱乐 yúlè エンターテイメント 娯楽 楽しませる

中国ドラマ「瓔楽<エイラク>〜紫禁城に燃ゆる逆襲の王妃〜」より 会話文を読み解きましょう!

这个剧我看过两次。友友看过吗?

我没看过。

 jù 劇 演劇

「把我的衣服送回我宫里去。」

Bǎ wǒ de yīfu sònghu wǒ gōng li qu.

私の衣を宮殿に運んでくれる?

把 を使って目的語を前に出す→ 〜に〜を移動させる 動かす という行為を強調している

送回 sònghui 運び戻す

我宫里 私の宮殿の中に

いかがでしたでしょうか? では、今日はここまでです(*´꒳`*) 拜拜 👋

コメント