ゆうつんメモ【テレビで中国語】第42課より

中国語
スポンサーリンク

テレビで中国語 2020年度 第42課

スポンサーリンク

卒業特集

恭喜毕业! Gōngxǐ bìyè!

卒業おめでとう㊗️最終回チュウ活卒業SP

恭喜 おめでとう 〜をお喜び申します (〜が実現して祝福します)

毕业 卒業する

卒業試験①中国語で料理を注文

「这位是店长的朱玲女士。」

Zhè wèi shì diàn cháng de Zhū Líng nǚshì.

こちらは店長の朱玲さんです

(細切りの)チンジャオロース、(辛くない)麻婆豆腐、好きなもの、の3品を頼んでみよう!

「我要一个青椒肉丝。」

チンジャオロースひとつください

「青椒肉丝,还有细的,粗的?」

チンジャオロースの肉は細切りですか 太めですか?

「肉丝切得真细。」

お肉は細切りで

「好的,好的。」

わかりました

这位 zhè wèi この方 この〜 こちら

 wèi (敬意をこめて)人を数える量詞 桁

 cū 粗い 粒が大きい

 qiē (刃物で)切る 🔪

 xì (粒が)小さい 細かい 細い こまごましい


「我要一个麻婆豆腐。 我不能吃辣的。」

麻婆豆腐ひとつください 辛いのは食べられません

「好的,好的。」

わかりました


「我要一个炒饭!」

チャーハンひとつください

「炒饭,好的。什么炒饭?」

チャーハンですね かしこまりました 何のチャーハンにしますか

「有五种炒饭。你要哪一种炒饭?」

5種類のチャーハンがあります どのチャーハンにいたしますか?

「有咸菜炒饭,有蟹肉炒饭,有上海炒饭,有西洋炒饭,有虾仁炒饭。

高菜チャーハン、蟹チャーハン、上海チャーハン、西洋チャーハン、エビチャーハンがありますよ

「一个虾仁炒饭。」

エビチャーハンで

「明白了,明白了。」

わかりました

「谢谢。」

ありがとうございます

「知道了,知道了,没问题。」

わかりました 問題ありませんよ

 zhǒng 種 種類 五种 wǔ zhǒng 5種

哪+(数詞)+(量詞)+(名詞) どれ どの

(哪一个/ 哪一种 など)

 xián 塩辛い

咸菜 xiáncài 漬物

西式咸菜 ピクルス

 xiè 蟹 🦀 蟹肉 xièròu カニ肉

西洋 xīyáng 西洋の 西洋風 the West

虾仁 xiārén えび 🦐 ふぅにん(上海弁)

注文通りに料理は届くのか!?

「肉丝切得真细。」

肉は本当に細く切られています(合格💮)

「好吃!一点儿也不辣。」

おいしい!少しも辛くない(合格💮)

(チャーハンは自分で何のチャーハンは分かってなかったので不合格)

卒業試験②ファンからの質問に中国語で回答

「就是我想知道,你对自己身上的哪一点最满意?」

私が聞きたいのは 自分の身体のどの部分が1番気に入っていますか

(但是他没有学过“满意”。)

彼は“满意”という単語を勉強していないです

(那再说一遍好吗?)

ではもう一回お願いしてもいいですか

(或者换一个方式说也可以。)

Huòzhě huàn yíge fāngshì shuō yě kěyǐ.

言い方を変えてもいいです

「你最喜欢自己的什么?」

あなたは自分の何が1番好きですか

「我喜欢我的声音。」

僕は僕の声が好きです

「声音很好听。」

声がきれいです

「谢谢。」

ありがとうございます

「听懂了,他喜欢自己的声音。」

聞き取れました 彼は自分の声が好きです

就是 jiùshì つまり まさに just 바로

满意 mǎnyì 満足する 喜ぶ

但是 dànshì だか しかし

或者 huòzhě あるいは それとも もしかしたら

 huàn 交換する

方式 fāngshì しかた やり方


(那下面是兔子。)

次はうさぎさん

「你好! 您下一次来中国,要做些什么呢?」

今度中国に来たら何をしたいですか

「我想观光一下。」

ちょっと観光したいですね

「我还没去过北京。」 (→間違えた文は×我还没去北京过。)

まだ北京に行ったことがありません

「他说他想去一下北京,是吗?」

彼は自分が北京に行ってみたいと言いました ですよね

(但是兔子听懂了,是吗?)

でもうさぎさん聞き取れましたよね?

「听懂了。」

聞き取れました

下面 xiàmian 下 これから先 次

兔子 tùzi うさぎ 🐇

下一次 xià yīcì (下次) 次回

 zuò (仕事 活動 行為 動作などを)する やる

 xiē いくらか 少し→不特定 複数を表す場合には、一は普通つけないで使う

这些 zhèixiēこれら(の) these

那些 nàxiē あれら(の) those

一些 少し(の) a little

观光 guānguāng 観光する 見物する


「接下来工作想做什么?」

これからどんな仕事がしたいですか

(你不要说,你不要说,你不要给他任何提示,你忍住!)

Nǐ búyào gěi tā rènhé tíshì,nǐ rěn zhù.

言わないで!ヒントあげないで!我慢して!

(现在是考试!)

今テストですから!

「-我想学生的老师,我的爸爸是学生的老师。-」

(你听懂了吗?)

理解できましたか?

「要像老师一样去学习吗?不一样的事情?」

Yào xiàng lǎoshī yíyàng qù xuéxí ma?Bù yíyàng de shìqing?

先生のように勉強するってことですか?違うことをやってみたいということ?

(学校の先生を言いたかった)

父親が学校の先生なので学校の先生の役をやりたいといいたかったんですが

「学校的老师」

xuéxiào de lǎoshī

学校の先生

(都听懂了?)

みんな理解できましたか?

(OK🙆‍♀️🙆‍♂️🙆‍♀️)

接下来 jiēxiàlai 次 これから (進行役の言葉などで)続いて、〜です。

 rèn たとえ〜でも 〜であろうとも / 任ずる

 hé どんな どこ なぜ いかに →疑問を表す

任何 rènhé いかなる どのような どんな〜でも

提示 tíshì 気づかせる 指摘する ヒントを出す 分からせる

 rěn (苦痛や感情を)耐える 我慢する

考试 kǎoshì テスト 試験

 xiàng 似ている 〜のようである / 例えば〜

一样 yíyàng 同様 同じ 違いがない 等しい

 様 種類 様子 形 スタイル 感じ

事情 shìqing 事柄 こと 일

学校 xuéxiào 学校 school 🏫

「今天谢谢你们,我爱你们,非常谢谢。」

「谢谢,再见。」

「再见」

これで無事に卒業試験も受かったようです!

我会说汉语。我学过汉语。

と、自信を持って言えますね!

いかがでしたでしょうか? では、今日はここまでです(*´꒳`*) 拜拜 👋

コメント