テレビで中国語 2020年度 第6課
第6課 中国料理は好きですか?

自分の好みを伝えたり相手の好みを聞いたりできる表現
前回のフレーズ ☆你来我家吃饭吧。 Nǐ lái wǒ jiā chī fàn ba.
僕の家にご飯を食べに来てよ
陈老师,王阳,你们好! Chēn lǎoshī,Wáng Yáng,nǐmenhǎo!
-アニメスキット-
玲奈和糖糖的每天都开心!
(玲奈とタンタンの毎日がハッピー!)
玲奈はタンタンをお家へ送ってあげ、ご飯をご馳走してもらえることになりました
「我叫李来福。」
Wǒ jiào Lǐ Láifú.
私の名前は李来福です (中華料理店を経営)
「你喜欢吃中国菜吗?」
Nǐ xǐhuan chī zhōngguócài ma?
中国料理は好き?
「我很喜欢吃中国菜。」
Wǒ hěn xǐhuan chī zhōngguócài. ③②③
私は中国料理が大好きです
「我也很喜欢。」
Wǒ yě hěn xǐhuan. ②③②③
僕も大好き
「哦!你们都喜欢吃中国菜。」
Ó!Nǐmen dōu xǐhuan chī zhōngguócài.
そうか!みんな中国料理が好きなんだね

ここにチュウモク🐭 <〜が好き 喜欢>
我喜欢打乒乓球。🏓️
Wǒ xǐhuan dǎ pīngpāngqiú. ②③/③
我喜欢打篮球。 🏀
Wǒ xǐhuan dǎ lánqiú.
王阳也喜欢打篮球。
Wáng Yáng yě xǐhuan dǎ lánqiú. ②③/③
你也喜欢打篮球吗?
Nǐ yě xǐhuan dǎ lánqiú ma? ②②③/③
我不喜欢打篮球。
Wǒ bù xǐhuan dǎ lánqiú.
我喜欢看篮球比赛。
Wǒ xǐhuan kàn lánqiú bǐsài.
※喜欢 は第3声プラス軽声があるので3声が続いても変調しない
比赛 bǐsài 試合

便利なひと言 <请跟我来。 ご案内します>
请跟我来。 Qǐng gēn wǒ lái.
ご案内します
(どうぞ私について来てください) Would you follow me, please?
跟 gēn 後ろについて行く 続けて 同行して つき従う/ 踵🦶/ 介詞: 〜と 〜に
qǐng 子音q 前舌 舌面 有気/ 母音ǐng 3声 口を横に(i) 最後は鼻母音(ng) 舌はどこにもつかない(後舌)ので音の余韻が響くいん(口の動きは無い)
gēn 子音g 後舌 舌根 無気/ 母音ēn 4声 曖昧(e) stop(n) エンともアンともオンとも異なる
wǒ →uǒ 口を突き出してw(u) 3声 後舌で口を開け滑らかにすぼめてくる(o) 唇の形の変化 o→○→ㅇ
lái 子音l 前舌 舌尖 舌先が離れる前に息をもらすのがd,tとの違い 母音ái 2声 (a)口を広めに開け (i)口を横に
中活タウン
読んでチュウカツ 池袋でどんなチュウカツワードが見つかるでしょう?
池袋车站 Chídài chēzhàn (池袋駅) より
駅事務室
站长办公室 zhànzhǎng bàngōngshì station office 역사무실 (사무실: 事務室 オフィス)
站长 zhànzhǎng 駅長
办公室 bàngōngshì 事務室 オフィス
ご案内
闻讯 wènxùn information 안내
问 wèn 伺う
讯 xùn 情報
北改札口
北剪票口 běi jiǎnpiàokǒu north gate 북쪽 개찰구
北 běi
东 dōng
南 nán
西 xī
剪票 jiǎnpiào 改札をする 切符を切る
口 kǒu 入り口
我喜欢蒸桑拿 🧖♂️
Wǒ xǐhuan zhēng sāngná.
私はサウナが好きです
蒸 zhēng 蒸す ふかす 蒸気を通す
桑拿 sāngná サウナ
いかがでしたか?今日はここまで (*´꒳`*) 拜拜👋
コメント