ゆうつんメモ【中国語】28 テレビで中国語で勉強したこと まとめ

中国語
スポンサーリンク

中国語 復習ノート🐼🇨🇳📔 中国語を話そう! 第19課 打 dǎ (基礎編) より

スポンサーリンク

テレビで中国語 [第19課 打 dǎ (基礎編)]

第17.18課では動詞「请 qǐng」 (〜は…に)ある・いるを学びました

秋老虎 qiūlǎohǔ 残暑(→秋の暑さは虎のように強い) 🐯🌞

苦夏 kǔxià 夏バテ(→夏に苦しむ)

第19.20課では動詞「打 dǎ」 について勉強します

打つ/ (球技・ゲームを)する🎮

「我会打棒球。」

Wǒ huì dǎ bàngqiú.

私は野球ができます

打棒球 dǎ bàngqiú 野球をする ⚾️

棒球 bàngqiú 野球 🥎

 huì (技術や技能をマスターしていて)〜できる ※助動詞なので動詞の前に置く

三重母音「uei」は前に子音があると真ん中の「e」は抜けてしまう 表記から外れても発音するときは「e」の音を響かせる 

「我会打乒乓球。」

Wǒ huì dǎ pīngpāngqiú.

私は卓球ができます 🏓

「我也会打乒乓球。」

Wǒ yě huì dǎ pīngpāngqiú.

私も卓球ができます 🏓

「我喜欢打乒乓球,所以我练习打乒乓球,所以我会打乒乓球。」

Wǒ xǐhuan dǎ pīngpāngqiú,suǒyǐ wǒ liànxí dǎ pīngpāngqiú,suǒyǐ wǒ huì

dǎ pīngpāngqiú.

私は卓球が好きです だから卓球を練習します だから卓球ができます 🏓

练习 liànxí 練習

今日のセットメニュー

「我会打网球。」 Wǒ huì dǎ wǎngqiú.

私はテニスができます 🎾

网球 wǎngqiú テニス

「我会打篮球」 Wǒ huì dǎ lánqiú.

私はバスケットボールができます ⛹️‍♂️

篮球 lánqiú バスケットボール 🏀

「我想打羽毛球。」 Wǒ xiǎng dǎ yǔmáoqiú.

私はバトミントンがしたいです🏸

羽毛球 yǔmáoqiú

「我想打保龄球。」 Wǒ xiǎng dǎ bǎolíngqiú.

私はボウリングがしたいです 🎳

保龄球 bǎolíngqiú ボウリング

「我喜欢打游戏。」 Wǒ xǐhuan dǎ yóuxì.

私はゲームするのが好きです🎮 

游戏 yóuxì ゲーム🕹

「你会打篮球吗?」 Nǐ huì dǎ lánqiú ma?

あなたはバスケットボールができますか

「我会打篮球。」 Wǒ huì dǎ lánqiú.

私はバスケットボールができます

「你会打羽毛球吗?」 Nǐ huì dǎ yǔmáoqiú ma?

あなたはバトミントンができますか

「我会打羽毛球。」 Wǒ huì dǎ yǔmáoqiú.

私はバトミントンができます

「我不会打水球。」 Wǒ bú huì dǎ shuǐqiú.

私は水球ができません

不会 bú huì 〜出来ない

水球 shuǐqiú 水球 🤽‍♀️

役立つひと言

お客さんを招待するときによく使う表現

①请尝尝这个。 Qǐng chángchang zhèige.

味見してみてください

食べ物にも飲み物にも使える

②合您的口味吗? Hé nín de kǒuwèi ma?

お口に合いますか

 hé 合う

口味 kǒuwèi 味 風味 // (人の)味 好み 舌 合口味 口に合う 舌に合う 好みに合う

③您喜欢吗? Nín xǐhuan ma?

気に入っていただけましたか

食事の時やプレゼントを贈る時などいろいろな場面で使える

「请尝尝这个。」 Qǐng chángchang zhèige.

「谢谢。」 Xiè xie.

「合您的口味吗?」 Hé nín de kǒuwèi ma?

「很好吃。」 Hěn hǎo chī.

「您喜欢吗?」 Nín xǐhuan ma?

「很喜欢。」Hěn xǐhuan.

目指せピンインマスター <そり舌音と舌面音>

「そり舌音(そりじたおん)」  ①”zhi” ②”chi” ③”shi舌先をしっかり反り上げて発音する 

「舌面音(ぜつめんおん)」  ④”ji” ⑤”qi” ⑥”xi舌先を前歯の後ろの位置から発音をスタートする 舌は丸めずに面を上顎にギリギリまで近づける

(①④無気音/息を優しく、②⑤有気音/息をしっかり、③⑥上顎にタッチせず隙間から漏らす)  

①〜⑥の音は細かく振動してる♪

直 zhí

急 jí

尺 chǐ

起 qǐ

事 shì

细 xì

杂志 zázhì 雑誌 📖

杂技 zájì サーカス 🎪🤡🤹‍♀️🤹‍♂️


北京・礼儀の学校へようこそより

今回のレッスンは、イブニングドレスでの立ち居振る舞いです。

「我来自重庆。」 Wǒ láizì Chóngqìng.

私は重慶(じゅうけい)から来ました

「我来自杭州。」 Wǒ láizì Hǎngzhōu

杭州(こうしゅう)から来ました

来自 láizì 〜から来る 〜からやって来る

通过无数次的训练之后,让它融到我们的血液里才能变成我们的气质。

何度も練習することで身体に染み込ませ 品格となるのです

通过无数次的训练之后 無数の訓練を通じて

无数次 wúshù cì 無数の 数えきれない

让它融到我们的血液里 それを私たちの血に溶かしf

变成我们的气质 私たちの気質に変わる

「たくさん訓練しないと自分の中に入らない。入って初めて自分のものになる」と、最後は なんともすばらしい哲学的な言葉でしたね!

また、「レッスンで大袈裟にするのは練習のためで、実際は自然に振る舞わなくてはなりません。」この言葉は難しい中国語の発音にも同じことが言えると感じると日向子ちゃんも言っていましたね!確かにそうです。

飞吻 fēiwěn 投げキッス 😘

最後に「一起飞吻吧!」 !?

では今日はここまで (*´꒳`*)拜拜👋

コメント