ゆうつんメモ【中国語】43 テレビで中国語で勉強したことまとめ

中国語
スポンサーリンク

中国語復習ノート 🐼🇨🇳📔 第31課  坐 zuò (基礎編) より

スポンサーリンク

テレビで中国語 [第31課  坐 zuò (基礎編)]

深まる秋どう過ごすのが好きですか?🎑🍂

看书 kàn shū 読書

剪辑视频 jiǎnjí shìpín 動画の編集をする

剪辑 ①映画フィルムをモンタージュ(組み立て)する 編集する edit②写真 録音 録画を整理する 編集する切り取りする clip/ cut

打游戏 dǎ yóuxì ゲームをする

电视剧 diànshìjù テレビドラマ

 jù 名詞: 劇 芝居/ 付属形態素: 激しい

漫画 mànhuà 漫画

坐 zuò

座る 腰掛ける/ 乗り物に乗る 乗車する 🧎‍♀️🧎‍♂️

※立って乗り物に乗る場合も坐 という

「请坐。」 

Qǐng zuò.

お掛けください

「老师站着,学生坐着。」

Lǎoshī zhànzhe,xuésheng zuòzhe.

先生は立っていて学生が座っています

 zhàn 立つ/ 止まる 立ち止まる station🧍‍♂️

 zhe ①状態の持続を表す 〜ている/ ②動作の結果の残存 〜している 〜してある 動詞の後ろにつく助詞

今日のセットメニュー <座って〜しましょう> 

「我们坐下喝杯茶吧。」

Wǒmen zuòxia hē bēi chá ba.

座ってお茶でも飲みましょう 🍵

坐下.. zuòxia.. 座って〜する 腰を下ろす

「我们坐下谈谈吧。」

Wǒmen zuòxia tántan ba.

座ってちょっと話しましょう

「我们坐下休息休息吧。」

Wǒmen zuòxia xiūxixiuxi ba.

座って少し休憩しましょう

休息 xiūxi 休息する 休む 休憩する

「我坐地铁去上班。」

Wǒ zuò dìtiě qù shàngbān.

私は地下鉄に乗って仕事に行きます

地铁 dìtiě 地下鉄

去上班 qù shàngbān 仕事に行く

上班 shàngbān 出勤する 勤務に出る

「我坐飞机去上海。」

Wǒ zuò fēijī qù Shànghǎi.

私は飛行機で上海に行きます

飞机 fēijī 飛行機 ✈️

「我坐电梯上去。」

Wǒ zuò diàntī shàngqu.

私はエレベーターで上に上がります

电梯 diàntī エレベーター

上去 shàngqu 上に上がる

我们坐下谈谈吧。 Wǒmen zuòxia tántan ba.

座ってちょっと話しましょう

好。

请问,去银座坐什么车? Qǐngwèn,qù Yínzuò zuò shénme chē?

すみません 銀座には何に乗って行けばいいですか

什么车 shénme zuò どんな乗り物

去银座坐地铁。 Qù Yínzuò zuò dìtiě.

①銀座に行くには地下鉄に乗ります

またはこんな意味にも

②銀座に行って地下鉄に乗ります 🚇

特に何か接続するような語がない文で、捉え方が広くなる 行き方をはっきり伝えるためには…

去银座,请坐地铁。 Qù Yínzuò,qǐng zuò dìtiě.

銀座に行くには地下鉄に乗って下さい

请 を入れるだけで意図がはっきりと分かる(先行文で切れる)

谢谢,谢谢,我知道了。

役立つひと言 <久しぶりの友人へ>

①好久不见。 Hǎojiǔ bújiàn.

お久しぶりです 

(しばらくお会いしませんでしたね)

好久 長い間 不见 合わない

②你身体好吗? Nǐ shēntǐ hǎo ma?

お体の調子はいいですか

(調子はどうですか お元気ですか)

③忙什么呢? Máng shénme ne?

何をしていますか

(何かに取り掛かっていて忙しいのですか)

「好久不见。」 

Hǎojiǔ bújiàn.

お久しぶりです

「好久不见。你身体好吗?」

Hǎojiǔ bújiàn. Nǐ shēntǐ hǎo ma?

お久しぶりです お元気ですか

「很好,忙什么呢?

Hěn hǎo. Máng shénme ne?

元気です 最近どうお過ごしですか

「忙着拍照片呢。 」

Mángzhe pāi  zhàopiàn ne.

写真を撮るのに忙しいです

「加油。」

Jiāyóu.

頑張って

「谢谢。」

Xièxie.

ありがとう

 pāi 撮る 撮影する/ (手の平などで)叩く 拍拍 ナデナデよしよし

照片 zhàopiàn 写真

目指せピンインマスター <軽声>

どんな音節の後ろにつくのかで 読む時の抑揚が変わります

①第1+軽声

少し高さを下げで軽く添えるように発音

妈妈 māma 母

 2+軽声

上がりきったところから少しトーンを下げて発音

爷爷 yéye 父方の祖父

 3+軽声

ほんの少し上げて発音

姐姐 jiějie 姉

 4+軽声

下がりきったところと同じくらいの高さで軽く添えるように発音

爸爸 bàba 父

早上好 zǎoshang hǎo おはようございます


<北京・礼儀の学校へようこそより>

今回のテーマは「銀行の礼儀」礼儀を指導するトレーナーさん向けのワークショップ

抑えきれない喜びを熱いまなざしで表します

「眼睛是心灵的窗口。」

Yǎnjing shì xīnlíng de chuāngkǒu

目は心の窓口である

眼睛 yǎnjing 目

心灵 xīnlíng 心

 líng 形容詞: 賢い 利発である 働きが良い よく通じている(早耳だ)/ 付属形態素: 魂 神 

窗口 chuāngkǒu 窓 比喩的な窓/窓際(窓の前)/受付窓口

※ 付属形態素→接辞のような感じで付属させる語 (一番小さい品詞の単位=形態素)

→”来”を使った標語が出てきました

..来..。 〜の方法で〜しましょう/〜の状態で〜しましょう

(この態度で接しましょう)

「微笑服务来待客。」

Wēixiào fúwù lái dàikè.

笑顔でお客様を迎えましょう

待客 dàikè 客をもてなす 接待する

「礼貌问候来敬客。」

Lǐmào wènhòu lái jìng kè.

礼儀正しい挨拶でお客様を敬いましょう

礼貌 lǐmào 礼儀正しい/ 礼儀 エチケット マナー

问候 wènhòu ご挨拶する 敬意を持って相手の健康を尋ね機嫌を伺う 

 hòu 付属形態素: 伺う 挨拶する/ 時節/ 加減 具合// 動詞: 待つ

いかがでしたか?では今日はここまで (*´꒳`*) 拜拜👋

コメント