ゆうつんメモ【中国語】51 テレビで中国語で勉強したこと

中国語
スポンサーリンク

中国語復習ノート 🐼🇨🇳📔 第36課听 tīng (実践編) より

スポンサーリンク

“听“ を使った 会話② 

<会話に挑戦!> 

「你喜欢听什么音乐?」

Nǐ xǐhuan tīng shénme yīnyuè?

あなたはどんな音楽が好きですか

「我喜欢听摇滚乐你呢?」

Wǒ xǐhuan tīng yáogǔnyuè. Nǐ ne?

私はロックが好きです あなたは

「我喜欢听中国的流行歌曲。」

Wǒ xǐhuan tīng Zhōngguó de liúxíng gēqǔ.

私は中国のポップスが好きです

「中国的流行歌曲,好听吗?」

Zhōngguó de liúxíng gēqǔ,hǎotīng ma?

中国のポップスはいいですか

「挺好听的。回头我给你几张光盘?」

Tǐng hǎotīng de. Huítóu wǒ gěi nǐ jǐ zhāng guāngpán. 

なかなかいいですよ あとでCDをいくつかあげます

我给你几张 wǒ gěi nǐ jǐ zhāng (何枚か君にあげる) ③②②③④

「谢谢。不过,我恐怕听不懂。」

Xièxie. Búguò,wǒ kǒngpà tīngbudǒng.

ありがとう でも私はたぶん聞いてもわかりません

「有歌词。你可以看着歌词听。」

Yǒu gēcí. Nǐ kěyǐ kènzhe gēcí tīng.

歌詞がついていますよ 歌詞を見ながら聞けばいいですよ

「太好了,顺便还可以学汉语。」

Tài hǎo le,shùnbiàn hái kěyǐ xué Hànyǔ.

それはよかった ついでに中国語の勉強もできますね

アドリブ

「下次我们一起去唱歌吧。」

今度一緒に歌いに行きませんか

徹夜で歌いますよ

「可以。」

いいですよ

わかりました 行きましょう

新しい単語の確認

好听 hǎotīng 聞き心地がいい

 tǐng とても たいへん

挺+形容詞+的 なかなか〜だ かなり〜だ(その人の考える基準より上を行っている) quite/ very 太(..了)>非常>很>挺(..的)

回头 huítóu また後で 後ほど(副詞)/ 振り返る 悔い改める(改心する)

张 zhāng 〜枚 几张 何枚か 幾らかの枚数

光盘 guāngpán l💿 CD CD-ROM CD-R DVD VCD など コンパクトディスク 光ディスク (光る皿状のもの) ※出された料理を平らげること(近年の思考)を指す場合がある

歌词 gēcí 歌詞

还可以。 なかなかです(还 まあまあ 可以 良い)→仕事 体調 味付けなど様々な事柄に対しての「どうですか?」の受け答えとして用いられる 

..还可以.. ..hái kěyǐ.. 更に(また 加えて)〜できる

※可以→助言をする時にも使える(〜してもよい/〜すればよい)

顺便 shùnbiàn ついでに (副詞) 

顺便还可以 〜のついでに更に〜もできる

通宵 tōngxiāo 徹夜

我们一起参加吗? 一緒に行きませんか?

通宵? 徹夜で?

好吧! いいですよ 🎤

さまざまな使い方が出来るので、日頃からどんどん使って表現の幅を広げていってください

听懂了。 分りました

甜甜圈で🍩作文に挑戦

カフェ名物 真ん中に一文字動詞が入ったドーナツには、単語のトッピングがたっぷり!

トッピングの単語

音乐 yīnyuè 音楽

广播讲座 guǎngbō jiǎngzuò ラジオ講座

流行歌曲 liúxíng gēqǔ ポップス

声音 shēngyīn 音声

清楚 qīngchu はっきりする

爵士乐 juéshìyuè ジャズ

爵(しゃく)とは、天皇・王室・教皇などから授与される身分階級を表す称号

爵士 ジャズ/ knight 英国においての準貴族(世襲権が無いので子孫へは継げないもの)をいう 

 (楽) 楽しむ 楽しみ

摇滚乐 yáogǔnyuè ロック

 yáo 揺れる 振る

 gǔn 転がる 転がす/ (追い返すときに言う)beat it/ (湯がぐらぐら)煮え立つ 沸く/ (衣服の)トリミングをする 

日语菜单 Rìyǔ càidān 日本語のメニュー

菜单 càidān メニュー 献立 献立表 品書き

ドーナツ 作文🍩

「我喜欢听流行歌曲。」

Wǒ xǐhuan tīng liúxíng gēqǔ.

私はポップスを聞くのが好きです

どんな流行歌曲 が好き?

ジャズ(爵士乐 juéshìyuè)や、ロック(摇滚乐 yáogǔnyuè)が好きですよ 

ロックは激しく揺れている 動きのある音楽という意味ですね

「我每天听广播讲座。」

Wǒ měitiān tīng guǎngbō jiǎngzuò.

私は毎日ラジオ講座を聞いています

「你的声音,听得清楚。」

Nǐ de shēngyīn,tīngdeqīngchu.

あなたの声ははっきり聞こえます

「跟你打听一件事,有没有日语菜单?」

Gēn nǐ dǎtīng yí jiàn shì,yǒu méiyou Rìyǔ càidān?

お聞きしたいのですが 日本語のメニューはありますか

「有吗?」 ありますか?

「有。」 あります

「跟你打听一件事,去东京站怎么走?」

Gēn nǐ dǎtīng yí jiàn shì,qù Dōngjīngzhàn zěnme zǒu?

お聞きしたいのですが 東京駅へはどうやって行きますか

「我想跟阳哥打听一下猪蹄怎么做。」

Wǒ xiǎng gēn Yáng gē dǎting yíxià zhūtí zěnme zuò.

王さんに豚足の作り方を聞きたいと思っています

発音シャワー🚿

「我最喜欢听流行音乐。」 Wǒ zuì xǐhuan tīng liúxíng yīnyuè.

私はポップスを聞くのが一番好きです

 zuì 最も 1番 極めて 

「我最喜欢听您说话了。」 Wǒ zuì xǐhuan tīng nín shuōhuà le.

私はあなたの話を聞くのが一番好きです

说话 shuōhuà 話をする ものを言う 雑談をする

话说 huàshuō そういえば ところで/ さて

说..语 〜語を話す

用..说活 〜語で話す

谈话 tán huà 話し合う 相談する 語らう 面談する

讲话 jiǎng huà > 说话 (よりオフィシャル) スピーチなど

「让我们一起去听一场音乐会吧。」 Ràng wǒmen yìqǐ qù tīng yì chǎng yīnyuèhuì ba.

私たち一緒に音楽会に行きましょう

 ràng (讓)譲る/ 勧める (客を)案内する

让我(们)+動詞 自分が〜することを許して欲しい→ 〜させてください 〜しようではありませんか 「〜したい」ということを婉曲に伝える let me/ let’s/ allow

让一下 ràng yí xià 通してください (ちょっとどいてください)

 chǎng 〜回 〜度 (動作・行為/ 上演 試合 試験などの) 回数を数える量詞

「我来到海边听大海的声音。」 Wǒ láidào hǎibiān tīng dàhǎi de shēngyīn.

私は海辺に来て波の音を聞きます

海边 hǎibiān 海辺

大海 dàhǎi 海 大海原 大海


<ヤング〜の長い練習問題>

(今回のは短い質問で答えが長くなる問題!?)

跟你打听一件事,你为什么学中文?

Gēn nǐ dǎting yí jiàn shìnǐ wèi shénme xué Zhōngwén

1つお尋ねしたいのです があなたはなぜ中国語を学ぶのですか

因为我想交很多中国朋友。所以我学中文。

Yīnwèi wǒ xiǎng jiāo hěn duō Zhōngguó péngyousuǒyǐ wǒ xué Zhōngwén.

中国の友達をたくさん作りたいので中国語を学びます

我会努力的。 Wǒ huì nǔlì de.

がんばります!

加油! Jiāyóu!

頑張って!

中文 Zhōngwén 中国語

会..的 きっと かならず〜(する)から 将来への強い予想 ..다고 생각하다 // ..ㄹ/을 거예요

努力 nǔlì 努力する 頑張る 精進する/ 努力 /努力している 一生懸命である

「祝大家新年快乐!」

皆さん良いお年を!(みなさんが新年を楽しめるよう願います)

いかがでしたか?では今日はここまでです(*´꒳`*) 拜拜👋

コメント