ゆうつんメモ【中国語】59 テレビで中国語で勉強したこと

中国語
スポンサーリンク

中国語 復習ノート 🐼🇨🇳📔 第42課 忘 wàng (実践編) より

スポンサーリンク

“忘” を使った 会話①

<会話に挑戦!> 旅立つ人を見送る-

「谢谢你来送我。」

Xièxie nǐ lái sòng wǒ.

見送りに来てくれてありがとう

「应该的。行李准备好了吗?」

Yīnggāi de. Xíngli zhǔnbèihǎo le ma?

当たり前のことです 荷物は準備できましたか

「准备好了。你看,只有一个箱子。」

Zhǔnbèihǎo le. Nǐ kàn,zhǐ yǒu yí ge xiāngzi.

準備できました 見て スーツケースが1つだけです

「不要忘了带护照。」

Búyào wàngle dài hùzhào.

パスポートを忘れないように

「嗯,护照在包儿里。」

Ng,hùzhào zài bāor li.

うん カバンの中です

「别忘了我。」

Bié wàngle wǒ.

私のことを忘れないでね

「你又开玩笑!下次北京见。」

Nǐ yòu kāi wánxiào! Xiàcì Běijīng jiàn.

またご冗談を 次は北京で会いましょう

「好。祝你一路平安。」

Hǎo. Zhù nǐ yílù píng’ān.

はい 道中気をつけて

アドリブ

「谢谢。」 Xièxie.

ありがとう

「你打算几月份来北京?」 Nǐ dǎsùàn jīyuèfèn lái Běijīng?

何月中に北京に来る予定ですか

「何分掛かるか??…不知道。」

「5个小时!」 Wǔ ge xiǎoshí!

..5時間!

新しい単語の確認

准备 zhǔnbèi 準備 準備をする

准备好 zhǔnbèihǎo 準備ができる

只有 zhǐ yǒu ただ〜しかない 〜だけ

 yòu また (繰り返しが既に起こった→又/ これから起こる→再)※天気 曜日 季節 行事 ルーティーンなど定期的な動作 現象であれば未来でも又を用いることができる

※又は驚きや嫌な気持ちを含むニュアンスがある やや語気が強まる

※再はもう一度 と事実に触れた文章(べつに嬉しさがあるわけではない)

开玩笑 kāi wánxiào 冗談を言う ジョークを言う ふざける 玩笑 冗談

祝你一路平安。 Zhù nǐ yílù píng’ān. 道中気をつけて

祝 zhù 〜を祈る

一路 yílù 道中 旅の途中 / 同じ道

平安 píng’ān 平安である 無事である

..份 区別した単位の量詞

今日のちょい足し表現 <别の使い方>

禁止を表す表現 “不要”と”别”

不要→書き言葉 話し言葉 幅広く使われる

别→主に話し言葉としてカジュアルに使われることが多い

不要忘了..。 Búyào wàngle… 

〜を忘れないでください

别忘了..。 Bié wàngle…

〜を忘れないでください

「不要忘了带护照。」

「别忘了带护照。」

2つの文章は同じ意味で言い換えることができる

「别紧张。」 Bié jǐnzhāng.

緊張しないで

「别慌。」 Bié huāng.

慌てないで

「别送了。」 Bié sòng le.

見送らないで(もう見送らなくていいよ)

いかがでしたか?では今日はここまでです(*´꒳`*) 拜拜👋

コメント