ゆうつんメモ【韓国語】フレーズ42

韓国語とハングル
スポンサーリンク

韓国語を話そう!🇰🇷テレビでハングル講座復習ノート第39課より

スポンサーリンク

好きな言葉とスキット

OH MY GIRL/ミミ

「혹시 여러분들은 무심코 나오는 말이나 말버릇이 있나요? 저는 -안 되겠네.-라는 말을 많이 쓰거든요.」

皆さんには つい言ってしまう言葉や口ぐせはありますか?私は「ダメだね」という言葉をよく使います >>第23課の類似文で単語や文章の解説を見る

Y氏
Y氏

アンドェゲンネ~!

「한국에 놀러 갈 거예요.」

韓国に遊びにいくつもりです

ハングゲノルロカルコエヨ >>〜しに / >>〜するつもりです


27話「石段と温泉まんじゅう」

-上のほうにお店があるから、そこに行きましょう

「료칸에 가기 전에 온천 만주를 먹을까요?」

旅館に行く前に温泉まんじゅうを食べましょうか?

リョカネカギジョネオンチョンマンジュルルモグルッカヨ?

「온천 만주요!? 꼭 먹고 싶어요.」

温泉まんじゅうですか?ぜひ食べたいです

オンチョンマンジュヨ?ッコンモッコシッポヨ

「위쪽에 가게가 있으니까 거기로 가요.」

上のほうにお店があるからそこへ行きましょう

ウィッチョゲカゲガイッスニッカコギロカヨ

위쪽이라니..  계단 삼백육십오(365)단이나 있잖아!

上のほうって この石段 365段もあるんだよ!

ウィッチョギラニ イゲダンサムベクユクシボダニナイッチャナ

..이라니 = ..이라고 하니 の略語  〜だというけど→〜だなんて ..니 = ..니까

〜だなんて (ワードA)+(ダニ/ラニ)+B →Bに注目

(動詞)..ㄴ/는다니

(形容詞/存在詞/動詞の過去形)..다니

(名詞)..라니/이라니

계단 階段 ゲタン

>>..나/이나④ / >>漢数詞

..잖다 = ..지 않다 の略語 〜(し)ない 〜じゃない 〜じゃん チャンタ 

있잖다 あるじゃないか(あるじゃん) 

-☆前置きの言葉としてもよく使う!

있잖아 あのさ あのね ねぇねぇ イッチャナ

저기 있잖아… あのさ~、悪いんだけどさ… ※「여기/거기/저기: これ/それ/あれ」の中で頭に思い浮かべる指示代名詞は저기

아니 저기 있잖아… いや~、あの~、悪いんだけどさ…(より言いづらい感じが出る)

「삼백육십오단 정도 끄떡없어요.」

365段くらい平気ですよ!

サムベクユクシボダンジョンドックットゴプソヨ

끄떡없다 平気だ びくともしない 大丈夫だ ックットゴプタ 🙆‍♀️

「자, 힘내고 올라가죠.」

さあ 頑張ってのぼりましょう

チャ ヒムネゴオルラガジョ

「영기 씨 진짜 빠르다. 벌써 만주 사가시고 먹고 있을지도 모르겠다.」

ヨンギさん 本当に早いね もう おまんじゅう買って食べちゃってるかも

ヨンギッシ チンッチャッパルダ ポルッソマンジュサガシゴモッコイッスルチドモルゲッッタ

벌써 もう(思ったより早く いつの間にか)

이제 もう(これから先は)

이미 もう 既に(済んだこと 終わったこと) 

사가다 買って行く(買うと行くが合成された動詞) 

..ㄹ/을지도 모르다, ..ㄹ/을지도 모르겠다 〜かもしれない(겠: 丁寧な意思)

「아니야. 착한 사람이니까 나를 보며 기다리고 있을거야 .」

いや やさしい人だから 僕のことを待っているに違いない

アニヤ チャッカンサラミニッカ ナルルポミョキダリゴイッスルゴヤ

아니야 違うよ

いろいろな優しい

착하다 良い子な-自分より年下の人に使う(人いうことをきちんと聞くイイコ→利用されやすいという意味でも使う)

친절하다 親切な-店員さんなどに使うことが多い

자상하다 大人の優しさがある(細かいところにまで気配りする)-父親など チャソンハダ

다정하다 フレンドリーで愛想がいい/関係が良い 仲良しな タジョンハダ

..며/으며 〜て 〜しならがら 〜であり(かつ〜だ) 並列の表現(고 と入れ替え可) 同時的な作業や状態/前後の内容が対等な性質

..ㄹ/을거야 ..ㄹ/을 거예요 のパンマル版 〜つもり 〜と思う (確信が高い→当然と思って→違いない)

「나? 나라니 누구? 나??」 僕?僕ってダレ?オレ?

~~! 따끈따끈하고 맛있다!

うーん ほかほかで おいしい!

ウーン ッタックンッタックナゴマシッタ

따끈하다 熱い 温かい ほかほかする ッタックナダ 따끈따끈 ほかほか あつあつ ッタックンッタックン

만주 어떡하지… 에라 모르겠다식기 전에  먹어버리지~~맛있다 ! 

おまんじゅうどうしよう… えい いいや!冷める前に全部食べちゃおう♬  んー おいしい!

マンジュオットカジ…エラモルゲッタ シッキジョネタモゴボリジ 

에라 えい(失望/断念など) エラ

..아/어버리다 〜してしまう

..지 (意思)

「영기 씨 많이 기다렸죠?」 ヨンギさん お待たせ

「두 분 너무 늦게 오니까 만주 다 먹어버렸어요.」

おふたり遅いから おまんじゅう 全部食べちゃいましたよ

トゥブンノムヌッケオニッカマンジュタモゴボリョッソヨ

늦다 遅い 遅れる 間に合わない ヌッタ ⇔이르다 基準になる時間より早い イルダ

「역시…」 やっぱり… (´;Д;`)

Y氏
Y氏

ヨンギちゃんは可愛いルックスのわりに、食いしん坊キャラだった!

理由の表現と時間の順序を表す表現

理由の表現

〜(する)から

(어간)..니까/으니까(ㄹ 語幹の場合はㄹ 脱落)

맛있으니까 같이 먹어요. おいしいから一緒に食べましょう

..아/어서 は、命令文や勧誘文には使わない

〜だから〜してください→..니가/으니까 命令

〜だから〜しましょう→ ..니가/으니까 勧誘

時間の順序を表す表現

〜(する)前に

(動詞の어간)..기 전에 

자기 전에 전화해요. 寝る前に電話します

覚える単語 K-tan 動詞part⑥

듣다 聞く トゥッタ

걷다 歩く コッタ

입다 着る イプタ

벗다 脱ぐ ポッタ

신다 履く シンタ

K’s カフェ ㄷ 変則活用

動詞の語幹の最後がㄷ パッチムがある単語の中には、母音で始まる語尾がつくとㄹ パッチムに変化する単語がある→イウンに注意(^_^*)

걷다-걸어요 歩きます

묻다-물어요 尋ねます-물으니까 尋ねるから

듣다-들으니까 聞くから 

よんすっぱ

친구하고 노니까 집에 오세요. 友達と遊ぶから家に来てください

여자 찬구가 없으니까 시간이 있어요. 彼女がいないから時間があります

먹기 전에 사진을 찍어요. 食べる前に写真を撮ります 🤳

문제가 생기기 전에 이야기해요. 問題が起こる前に話ましょう

문제 問題 ムンジェ 문제가 생기다 問題が生じる

생기다 生じる できる 起きる センギダ

「당신은 좋아하니까. 」 あなたが好きだから〜 👉

では今日はここまでです(*´꒳`*)안녕❤️

コメント