ゆうつんメモ【韓国語】2-vol.36

韓国語とハングル
スポンサーリンク

テレビでハングル講座-第36課 話したら、ちょっと悲しくなります 仮定の表現

スポンサーリンク

話したら、ちょっと悲しくなります

만드는 것 같아요. 作っているようです

(〜しているようです 第35課より)

<僕らのまごころSHOW(笑)日記season2>

第28話 悲しい話!?

「죄송합니다. 또 늦어버렸어.」

「아 의수 씨, 늦으면 안 돼요.」

「이제 조리는 다 끝났습니다.」

「의수야, 뭘 사왔는데?」

「어느 유명한 가게의 파전이에요.」

「이거 드시면 선생님도 좋아하실 것 같아서.」

「왜 그러세요?……. 우와, 파전!!」

「근데 준은 왜 파전에 나이프하고 포크야?」

「세련된 파전에는 역시 나이프하고 포크지!」

「응? 세련된 파전이라니 너 무슨 말을 하는 거야?」

「역시 의수는 알지 못 됐구나.」

「뭐야 너!?」

「저기, 의수 씨, 준 씨」

「저 두분한테 할 말이 있는데요.」

「어? 뭐예요?」

「혹시 안 좋은 말…..?」

「응…. 그래요. 말하면 좀 슬퍼져요.」

「슬픈 말이면 나 듣고 싶지 않아요.」

新しい単語-새로운 단어

조리(調理) 調理 

조림 煮付け 煮物

통조림 缶詰 🥫 

통 筒(詰めるもの)、丸ごと(whole)、〜玉

조리하다 調理する

조리(条理) 条理 筋道 

부조리(不条理) 부조리하다 不条理だ

動詞part10

건너다 渡る

건너면 안 돼요.

달리다 

달리면 안 돼요.

버리다 

버리면 안 돼요.

밀다 押す

밀면 안 돼요.

만지다 触れる

만지면 안 돼요.

연습방 

시간이 있으면 같이 여행하고 싶어요.

돈을 많이 벌면 성을 살 거예요.

벌다 稼ぐ

 城 🏰 🏯

여기서 찍으면 되요.

예명을 쓰면 인기를 얻을 거예요.

예명 芸名

얻다 得る

사필귀정(事必帰正) 必ず正しい道理に帰する

소탐대실(小貪大失) 小をむさぼり大を失う

いかがでしょうか? では、今日はここまでです(*´꒳`*) 그럼 안녕 🙋‍♀️

コメント