ゆうつんメモ【韓国語】2-vol.7

韓国語とハングル
スポンサーリンク

🇰🇷テレビでハングル講座2 第7課 お砂糖を入れますか?

スポンサーリンク

テレビでハングル講座-第7課 お砂糖を入れますか?

저는 돈이 없어요.

저는 돈이 있어요.

<僕らのまごころSHOW(笑)日記season2>

第3話 どっちか好き?

오빠, 커피사올게요. 지갑을 주세요.

참, 커피에는 설탕을 넣어요?

네〜〜〜!

네.   (진짜 단 거 좋아할 삼인조네. )🤦‍♀️

아 두 사람을 이야기는 영기한테 자주 듣고 있어요.

정말요?

도쿄에서 의수 씨를 닮은 사람을 자주 만난다든가, 장미들을 들고 다닌다든가…영기는 전화로 항상 두 사람 이야기 해요.

그럼 형님, 영기 씨는 저를 좋아해요? 준을 싫어해요?

뭐야!? “준을 좋아해요?” 이렇게 물어야지!!

그런 이야기는 못 들어니까요.

많이 기다렸죠. 자 드세요.

고마워. 근데 영기야, 이 두 사람 중에서 누구 좋아하니?

저요?

당연히 나지? 남자다운 모습을 보이겠어요!

의수 영기 너무 좋아!

넣다 入れる 加える

 組

..든가/..던가  (던가 は本来間違いだけど口語として「〜たり」の表現で使う人が多い)

..던가 〜だったのか 〜だったっけ? (①回想の疑問)/ 〜か? 〜だ? (ちょっと迫るよう ②過去を尋ねる疑問)

..든지 /..거나/..든가 〜たり (選択 例示)  入れ変えることができる 

..든지(든)/..거나(건)/..든가(든)/..나 〜でも 〜ようと (選択肢はあれど どうでもいい 同じだ)入れ変えることができる

한다体(陳述形)下称形(敬意の低い文体)に当たる

上称: 합니다体

略待上称: 해요体

中称: 하오体 (時代劇で聞く言葉)

等称: 하네体 

半言: 해体

下称: 한다体

..ㄴ/는다든가 〜(す)るとか 〜るなり 〜るでも or

저를 좋아해요? – 아뇨.

 저를 좋아한다구요? 僕が好きだって?

..ㄴ/는다고요//다고요 〜なんですって! 〜ですってば! 〜ですからね!(平叙文で 思いを強調 勘違いされたり聞き取れていなさそうなときに改めて繰り返す場合も使う) 〜なんですか!? 〜ですって?(疑問文で 相手の言葉を聞き返したり 驚いて繰り返す 確認) わりと興奮気味

..한대요?(한다고 해요) 〜すると言いましたか? →“해”が入るだけで結構違うニュアンス

..구요=..고요 〜です(なんですよ) 柔らかいというか 曖昧になる または話の続きがあるようなニュアンスが出る 〜でですね… 〜でね 아/어요(〜です/ます)の方がきちんとした会話の口調でしっかりまとまってる感じ

들고 다나다/가지고 다니다 持ち歩く

들다 持つ(持ち上げたり 携帯する) 物質的

가지다 持つ(抱えたり 所有する)

들고 오다(들고 와)/ 가지고 오다(가지고 와 = 가져와) 持ってくる

들어오다(들어와) 入ってくる

..고 다니다 〜しながら歩きまわる 〜して回る

휘두르다 振り回す 振る ふるう (凶器や指揮者のタクト 暴力など) ブンブンする

항상 いつも 常に しょっちゅう

남자다운 男らしい manly

독서 読書

등산 登山

숙제 宿題

수다 おしゃべり

C&K グレードアップ <日本語のハングル表記>

日本語表記にはルールに沿って表します

「う」段→ㅜ

「え」段→ㅔ

「お」段→ㅗ 

「ん」→パッチムㄴ

「っ」→パッチムㅅ

「か」「た」「きゃ」「ちゃ」行は語頭以外では激音で表記

「う」段の「す」「ず」「つ」「づ」は 스, 즈, 쓰, 즈 と表す

우에노 上野

아키타 秋田

신노스케 真之介

いかがでしたか?今日はここまでです(*´꒳`*) 그럼 안녕👋

コメント