ゆうつんメモ【テレビで中国語】第16〜17課より

韓国語とハングル
スポンサーリンク

テレビで中国語 2020年度 第16〜17課

スポンサーリンク

カフェはどこですか?(第16課)

〜はどこどこにある「在 zài」

ここにりんごがある 

(这儿有苹果。)

りんごはここにある 

(苹果在这儿。)

-アニメスキット-

玲奈和糖糖的每天都开心!

(玲奈とタンタンの毎日がハッピー!)

「咖啡厅在哪儿?」

Kāfēitīng zài nǎr?

カフェはどこ?

「就在前边儿。」

Jiù zài qiánbianr.

目の前だよ

「里边没有人。」

Lǐbianr méiyou rén.

中に人がいないんだけど

「啊?今天休息吗?」

Á?Jīntiān xiūxi ma?

ええ? 今日はお休み?

①特定されているか否か②語順 が「有」の使い方と異なる

咖啡厅哪儿?

(特定のもの/人) (場所)

附近一家咖啡厅。 

(場所) (特定されないもの/人)

否定文には「不在」を用いる

ここにチュウモク🐭

洗手间在哪儿?

Xǐshǒujiān zài nǎr? 🚾

你今天晚上在家吗?

Nǐ jīntiān wǎbshang zài jiā ma? 🌙

在。 (います。)

我的笔记本在这儿。

Wǒ de bǐjìběn zài zhèr. 📘

我的手机在桌子上。

Wǒ de shǒujī zài zhuōzi shang. 📱

王阳在东京。

Wáng Yáng zài Dōngjīng. 🗼

便利なひと言 <我会努力的。頑張ります>

我会努力的。 Wǒ huì nǔlì de.

頑張ります

ピンインスタジアム🏟 <声調のつけ方>

母音の上につける

複数の母音が並ぶときは口の開きが大きい方の母音につける a>o>e>i>u>ü

北 běi

要 yào

i/u は後ろの母音につける

休 xiū 

对 duì

水 shuǐ

公園で食べましょう(第17課)

前置詞「在 zài」

行動する場所を示す役割(どこで何をするのかを伝えられるようになる)

-アニメスキット-

玲奈和糖糖的每天都开心!

(玲奈とタンタンの毎日がハッピー!)

「我们去便利店买冰激凌吧。」

Wǒmen qù biànlìdiàn mǎi bīngjīlíng ba.

コンビニに行ってアイスを買おうよ 🍨

「我们在公园里吃吧。」

Wǒmen zài gōngyuán li chī ba.

公園で食べようか

「你看,那儿有一个长椅。」

Nǐ kàn,nàr yǒu yí ge chángyǐ.

見て そこにベンチがあるよ

「我们就在那儿吃吧!」

Wǒmen jiù zài nàr chī ba!

じゃあそこで食べようよ

「真好吃。」

Zhēn hǎo chī.

本当においしい

「好凉快。」

Hǎo liángkuài.

涼しい

公园 gōngyuán 公園 

长椅 chángyǐ ベンチ

凉快 liángkuài 涼しい

超市 chāoshì = 超级市场 chāojí shìchǎng スマーケット

互联网 hùliánwǎng インターネット

公园/教室/冰箱 などはものとして(名詞)捉えられることが多いので「場所」であることを示すために方位詞「里」などをつける

「我们在公司里喝咖啡吧。」

Wǒmen zài gōngsī li hē kāfēi ba.

「我们在教室里学汉语吧。」

Wǒmen zài jiàoshì li xué Hànyǔ ba. 

ここにチュウモク🐭

「他在餐厅里吃晚饭。」

Tā zài cāntīng li chī wǎnfàn.

彼はレストランで夕ご飯を食べます

「我在家里做菜。」

Wǒ zài jiā li zuò cài.

私は家で料理をします

「我今天在家里做菜。」

Wǒ jīntiān zài jiā li zuò cài.

私は今日家で料理をします

「我们明天在哪儿集合?」

Wǒmen míngtiān zài nǎr jíhé?

明日私たちはどこで集合しますか?

集合 jíhé 集合

便利なひと言 <恭喜,恭喜!おめでとう!>

恭喜,恭喜! Gōngxǐ,gōngxǐ!

おめでとう!

ピンインスタジアム🏟 <隠れるe とo>

{iou}

友 yǒu →子音がついていないのでそのまま

啤酒 píjiǔ →子音がつくと表記上省略される

九 jiǔ

{uei uen}

会 huì

春 chūn

最 zuì

准 zhǔn

いかがでしたでしょうか?では、今日はここまでです(*´꒳`*) 拜拜 👋

コメント