ゆうつんメモ【韓国語】フレーズ28

韓国語とハングル

韓国語を話そう!🇰🇷テレビでハングル講座復習ノート第23課より

好きな言葉とスキット

SEVENTEEN/ドギョム

「역시 여러분들은 무심코 나오는 말이나 말버릇이 있나요?」

皆さんには つい言ってしまう言葉や口ぐせはありますか?

ヨクシヨロブンドゥルンムシンコハヌンマリナマルボルシインナヨ?

무심코 何気なく 思わず 無意識に うっかりムシンコ(ムシムコ)

무의식 無意識 ムイシク

무의식중에 思わず うっかり(無意識の中で) ムイシクチュンエ

버릇 くせ 習慣 行儀 ポルッ

입버릇 口ぐせ イプポルッ

말버릇 話し方 口ぐせ マルボルッ

..나/이나 (比較や限定などの接続詞)、..나요 (やさしい語尾表現 Tell me about youな気持ち)

「저는 정말이라는 말을 정말 많이 쓰거든요.」

僕は”本当に”という言葉を本当によく使います

チョヌンチョンマリラヌンマルルチョンマルマニッスゴドゥンニョ

쓰다 使う ッスダ

많이 쓰거든요 よく使います/使うんですよね(軽い説明を含んだニュアンスで話す..거든/이거든)

「정말정말!!」本当の本当に!!

Y氏
Y氏

まるまる言い過ぎて(早口言葉みたいになってるw)

よしぴの前回の復習

「예약했습니다.」

予約しました

イェヤケッスムニダ >>ハムニダ体の過去


17話 またウィスさん!?

-どなたかお探しですか?

으악 의수 씨다!

わっ またウィスさんだ!

ウアッ ットウィスッシダ

으악 わっ あっ(驚いたときの声) ウアッ(ウアク) 우와 =wow(驚いたときや感動したときなど) ウワ

..다/이다 〜だ

「에? 누구 찾으십니까?」

え?どなたかお探しですか?

エ ヌグチャジュシムニッカ

에? え? エ

아니아무것도 아니예요 카드 부탁합니다.

いえ 何でもないです 部屋のカギをお願いします

アニ アムゴットアニエヨ パンカドゥプタカムニダ

아무것도 なにも 何にも

방 카드 room card

「예, 여기 있습니다.」

はい こちらです

イェ ヨギイッスムニダ

「오늘은 어디에 가셨습니까?」

今日はどちらに行かれましたか?

オヌルンオディエカショッスムニッカ

신오쿠보에 다녀왔습니다.

新大久保に行ってきました

シンオクボエタニョワッスムニダ

다녀오다 行ってくる タニョオダ

 립스틱 색깔을  어울리시네요💄 

あ そのリップスティックの色 よくお似合いですね

オ クリップスティクセッカルルチャルオウルリシネヨ

어 おや? あれ? (何かに気がついた)

색깔 色 色彩 セッカル

어울리다 似合う

語尾の ..네 いま発見したニュアンス

「짱 예쁘십니다.」

とても おきれいです

ッチャンイェップシムニダ

「저 실례지만, 형제가 어떻게 되십니다?」

あの 失礼ですが ご兄弟は いらっしゃいますか?

チョ シルレジマン ヒョンジェガオットケトェシムニッカ?

실례지만 失礼ですが 恐れ入りますが シルレジマン

형제 兄弟 ヒョンジェ

어떻게 되다 どうなってる

외아들인데요.

ひとりっ子ですが (⁎⁍̴̆Ɛ⁍̴̆⁎)ブリブリ

ウェアドゥリンデヨ

외아들 ひとり息子 ウェアドゥル

(名詞)..ㄴ데요/인데요 〜ですが 〜ですけど 〜なんですけど (湾曲した表現)

「왜 그러십니까?」

なぜですか?

ウェクロシムニッカ

(왜 그래? と根本は同じ)

그러다 = 그리하다/ 그렇게 하다 そうなる(形 状態がそのようになるようにする/動詞) クロダ クリハダ クロッケハダ

그리 そのように それほど さほど(副詞) クリ

그렇다 そうだ(形 状態がそのようである/形容詞) クロッタ

아니 오늘 신오쿠보에서 닮으신분을  봤거든요.

いえ 今日新大久保で 似ていらっしゃる方に ちょっとお会いしたんです

アニオヌルシンオクボエソタルムシンブヌルジョムパッコドゥンニョ

닮다 (人物: 顔 癖 性格などが)似る

제가  그라는 얼굴죠미남형?

こういう顔 多いんですよ (ははは)イケメン系?(`・∀・´)キリッ 

チェガジョムクラヌノルグルジョ ミナムヒョン (私はちょっとこういった顔でしょ、イケメンの)

미남 美男 イケメン 형 お兄さん

..(이)라는 〜という ラヌン ..라는 = ..란 ラン / ..이라는 = ..이란 イラン

「오늘은 푹 쉬십시오.」

今日は ゆっくり お休みください

オヌルンプクシュィシプシオ

 たっぷり じっくり ゆっくりプク

푹 쉬다 ぐっすり休む ゆっくり休む

「고맙습니다.」ありがとうございます

「아, 손님 쇼핑백이다.🛍 」

あ お客様の買い物袋だ

ア ソンニムショピンペギダ

나한테 선물으로!? 그럴 리가 없겠지.

オレへのプレゼントか!*・゜゚・*:.。..。.:*・'(*゚▽゚*)’・*:.。. .。.:*・゜゚・* …のわけないか(´∀`=)

ナハンテソンムルロ クロルリガオプッケッチ

그럴 리가 없겠지 そうなる(そんな)はずがないだろうね

겠다 〜(し)そう 〜でしょう 겠: 未来補助語幹

지 だろ? でしょ?..죠/지요 (?) のさまざまな語尾表現

..ㄹ/을 리가 없다 〜のはずがない 〜わけがない (+그러다の語幹に未来連体形「ㄹ」をつけて未然なことを表現) 英語のif節(非現実)や丁寧な依頼(湾曲的に伝える)などで時制をずらすのとなんか似てる

손님 쇼핑백을 두고 가셨습니다.

お客様 お買い物袋をお忘れです

ソンニム ショピンペグルトゥゴカショッスムニダ (置いて行かれました)

두다 置く トゥダ 두고 가다 置いて行く 「..아(어)서 〇〇 〜して〇〇た」「..고 ○○」との違い

Y氏
Y氏

内ホテルのフロントスタッフ役なのに突然のぶりっこワロタ

ハムニダ体の尊敬表現

<ハムニダ体の尊敬表現>

〜なさいます 〜されます 〜です

(動詞 形容詞などの語幹) ..십니다/으십니다

シムニダ ウシムニダ

ㄹ 語幹は、ㄹを取って ..십니다

疑問文は、..(으)십니까?

만나십니다 お会いになります マンナシムニダ

얹으십니다 お座りになります アンジュシムニダ

<ハムニダ体の過去の尊敬表現>

〜なさいました

(動詞 形容詞などの語幹) ..셨습니다/으셨습니다

ショッスムニダ ウショッスムニダ

ㄹ 語幹は、ㄹを取って ..셨습니다

疑問文は、(으)셨습니까?

만드셨습니다 お作りになりました マンドゥショッスムニダ

만드셨습니까? お作りになりましたか?

覚える単語 K-tan

<思考・感情などの言葉>

생각하다 考える センガカダ ☹️

기억하다 記憶する キオカダ 😳

느끼다 感じる ヌッキダ 😧

웃기다 笑わせる ウッキダ 🤣

화내다 腹を立てる 怒る ファネダ 😤

K’s カフェ 口蓋音化

パッチムㅌ の後ろに が続く場合치 チと読む

같이 [가치 カチ] 

パッチムㄷ の後ろに が続く場合지 ジと読む

해돋이 [해도지 ヘドジ] 日の出☀️ 

パッチムㄷ の後ろに が続く場合치 チと読む

닫히다 [다치다 タチダ] 閉まる🚪

よんすっぱ

보십니다 (보다) ご覧になります ポシムニダ

보셨습니다 ご覧になりました ポショッスムニダ

우십니다 (울다) 泣かれます ウシムニダ

우셨습니다 泣かれました ウショッスムニダ

전화하십니다 (전화하다) 電話されます チョヌァハシムニダ

전화하셨습니다 電話されました チョヌァハショッスムニダ

찍으십니다 (찍다) お撮りになります ッチグシムニダ

찍으셨습니다 お撮りになりました ッチグショッスムニダ

찍으십니까? お撮りになりますか?

では今日はここまでです(*^ω^*)그럼 안녕!❤️

コメント