ゆうつんメモ【韓国語】フレーズ33

韓国語とハングル

韓国語を話そう!🇰🇷テレビでハングル講座復習ノート第31課より

好きな言葉とスキット

(G)I-DOL/ウギ

「역시 여러분들은 무신코 나오는 말이나 자주 하는 말이 있나요?」

皆さんには つい言ってしまう言葉やよく使う言葉はありますか?

ヨクシヨロブンドゥルンムシンコナオヌンマリナチャジュハヌンマリインナヨ? >>23課の類似文で単語や文章の解説を見る

무심코 何気なく うっかり

「저는 “뭐라고?”라는 말을 자주 쓰거든요.」

私は”なんて?”という言葉を本当によく使います

チョヌン モラゴ ラヌンマルルチャジュッスゴドゥンニョ

라는 = 라고 하는 だと言う

모라고? なんですって? What? 

..라고/ 으라고/ 이라고 〜と〜だと 〜って (補助詞/ *直接引用を表す副詞格助詞) →キーワードや会話内容がそこにくる

直接話法と間接話法とは?

見聞① 直接話法 *(..라고/ 으라고/ 이라고)

She told me “I need to study hard more.”

第三者の言葉を借りて(引用して)「〇〇」って

見聞② 間接話法 (..ㄴ다고/ 는다고/ 다고)(名詞@現在 ..라고/ 이라고)

She told me that she needed to study hard more. 

よそで見聞した内容を自分に落とし込んで発信

Y氏
Y氏

クォーテーションマークの代わりになるようなイメージやなあ

よしぴの前回の復習

청소해도 돼요? 

掃除してもいいですか?

チョンソヘドドェヨ ..아/어도 돼요 , ..아/어야 돼요 ~してもいいです、~しなければなりません


20話 「ヨンギさんの手って…

-その上に乗ることができるんですか?

「영기 끼, 이 바닥 유리로 돼 있어요.」

ヨンギさん この床 ガラスになっていますよ

ヨンギッシ イパダッユリロドェイッソヨ

바닥 床 底 裏 パダク

돼 있다 = 되어 있다 の縮約の形 なってる

..아/어 있다 〜ている 〜てある(完了状態の持続)

「와~, 정말이다~!」 わぁ 本当だ!

「그 위에 올라설 수 있어요?」

その上に乗ることができるんですか?

クウィエオルラソルスイッソヨ?

올라서다 上がる 乗る 登る(何かを踏んでその上に立つ) オルラソダ

「준 씨도 오세요. 스릴을 만끽할 수 있어요.」 

ジュンさんも来てください スリルを満喫できますよ

ジュンッシドオセヨ スリルルマンッキカルスイッソヨ

만끽 満喫 マンッキク

 고소공포증이 있어요.

僕 高所恐怖症なんです

チョ コソコンポチンイイッソヨ (高所恐怖症がある)

고소 高所

공포 恐怖 공포증 恐怖症 コンポチュン ..증 〜症

「저는 그런 데에 올라설 수 없어요.」

僕はそんなところに乗ることができません

チョヌンクロンデエオルラソルスオプソヨ

..ㄴ/는/은 데 〜(な/の)ところ

「더군다나,…… 아래는 절대로 못 봐요.」

ましてや 下は絶対に見られません

トグンダナ アレヌンチョルテロモッポァヨ

절대 「絶対(〜ない)」「決して(〜ない)」 チョルテ ※ネガティブな文章で使う単語 →[꼭: 必ず]は肯定文で「必ず(〜する)」と使い分けることがポイント

절대로 絶対に

더군다나 ましてや (意味: 정말 더구나) トグンダナ

더군 = 더구나 の縮約の形 まして その上に しかも 更に 〜のみならず なお

..다나 〜だとか(ネガティブなこと)

게다가 A+B (追加項目) ケダガ

더구나 A+「B」(後ろが強調されるニュアンス ) トグナ

그럼  손을 잡아요무섭지 않을테니까.

では 私の手につかまって 怖くありませんから

クロムネソヌルチャバヨ ムソプチアヌルテニッカ

잡다 掴む(つかむ) チャプタ

무섭다 怖い 恐ろしい ムソプタ

..지 않다 〜しない

..ㄹ /을 테니(까) 〜(する)から 〜だろうから

「어!(´・∀・`)✨✨ 괜찮아요?」 え いいんですか?

「음~~, 괜찮다. 전혀 무섭지 않네요. 영기 씨, 고마워요.」

う〜ん 大丈夫だ 全然怖くないです ヨンギさん ありがとうございます

クェンチャンタ ムソプチアンネヨ ヨンギッシ コマウォヨ

전혀 全然 まったく チョニョ

「근데, 영기 씨의 손 좀 남자답네요… 와!!!」

それにしても ヨンギさんの手って ゴツゴツしていますね … うわあ!

クンデ ヨンギッシエソンジョムナムジャタムネヨ

남자답다 男らしい ナムジャタムタ – 여자답다 女らしい ヨジャタムタ

투박하다 ごつい 見てくれは悪いけど丈夫な 美しくないけどしっかりしてる(言動が)ぶっきらぼうな 不器用な 粗い トゥバカダ

Y氏
Y氏

手を繋いでくれたのはもちろん…ウィスさんでした

..ㄹ/을 수 있다[없다] と、..못 を使った不可能の表現

可能の表現

〜(する)ことができます

(어간)..ㄹ/을 수 있어요  ルスイッソヨ

(ㄹ 語幹はㄹ 脱落)

살 수 있어요 買うことができます

서예 할 수 있어요 書道(書芸ソエ)ができます

不可能の表現

〜(する)ことができません

(어간)..ㄹ/을 수 없어요  ルスオプソヨ

(ㄹ 語幹はㄹ 脱落)

전화할 수 없어요 電話することができません

못 を使う否定の表現

「못 動詞」「〇〇 못 하다」〜できません

「안 動詞」「〇〇 안 하다」 のパターンと同じ 〜ません

(〇〇は主に漢字語や外来語) ※連音化と発音変化 激音化に注意 アネヨ モテヨなど

覚える単語 K-tan 頻度を表す言葉

항상 いつも ハンサン

자주 しょっちゅう チャジュ

가끔 たまに カックム

거의 ほとんど コイ

전혀 まったく チョニョ

다시 再び タシ

K’s カフェ 流音化

ㄹ パッチムの前にㄴ がある場合(nがrに変わる)

연락 [열락] 連絡 ヨルラク

진리 [질리] 真理 チルリ truth 

ㄴ パッチムの前にㄹ がある場合(nがrに変わる)

설날 [설랄] 正月 ソルラル

실내 [실래] 室内 シルレ

よんすっぱ

쓸 수 있어요 書くことができます

쓸 수 없어요 書くことができません

믿을 수 있어요 信じることができます

믿을 수 없어요 信じることができません

소개 못 해요 紹介することができません ソゲモテヨ

피아노를 못 쳐요 ピアノを弾くことができません ピアノルルモッチョヨ

치다 打つ 叩く チダ

연기할 수 있어요. 演技することができます

연기 演技🎭 

今日はここまでです그럼 안녕❤️(*´ω`*)

コメント