韓国語を話そう!🇰🇷テレビでハングル講座復習ノート第44課より
好きな言葉

ATEEZ/ミンギ
「여러분 한글 공부 어떠세요? 외국어 공부를 하면 또 많이 꿈을 가질 수 있게 되지 않을까요? 그죠, 그죠? 맞아요! 제가꿈 하면 생각나는 말은 -성공!-이에요, 여러분!」
皆さん ハングルの勉強はいかがですか?外国語の勉強って たくさん夢が広がりますよね?そうでしょう?その通りです 僕が夢と聞いて思い浮かべる言葉は…「成功」 ソンゴン です みなさん >>第24課の類似文で単語や文章の解説を見る

今回は復習として頭を整理するためにまとめてみるよ!
1月と2月の復習
1月と2月のおさらい
先行の表現
〜(し)て/(し)てから
(어간)..아/어서
理由の表現
〜(し)て/なので
(어간)..아/어서
〜(する)から/〜だから
(어간)..니까/으니꺼 (ㄹ 語幹ではㄹ 脱落)
未来 意思の表現
〜(する)つもりです
(어간)ㄹ/을 거예요 (ㄹ 語幹ではㄹ 脱落)
同時進行の表現
〜(し)ながら
(어간)..면서/으면서 (ㄹ 語幹は면서)※脱落なし
意思や約束の表現
〜(し)ますね/〜(し)ますから
(어간)..ㄹ/을게요 (ㄹ 語幹ではㄹ 脱落)取ってつける
連体形
動詞の過去連体形
〜(し)た〜
(어간)..ㄴ/은 (ㄹ 語幹ではㄹ 脱落)
現在連体形
〜(する)〜/〜(し)ている〜
(動詞 存在詞어간)..는 (ㄹ 語幹ではㄹ 脱落)
〜な〜
(形容詞어간)..ㄴ/은 (ㄹ 語幹ではㄹ 脱落)
動詞の未来連体形
〜(する)〜
(어간)..ㄹ/을 (ㄹ 語幹ではㄹ 脱落)取ってつける
머니까 차로 가요. 遠いから車で行きましょう
モニッカチャロガヨ
멀다 遠い モルダ
(過去連体形)
본 드라마 見たドラマ ポンドゥラマ
(現在連体形)
보는 드라마 見ている ドラマ ポヌンドゥラマ
(未来連体形)
볼 드라마 見るドラマ ポルドゥラマ
覚える単語 K-tan “時”を表す言葉part③
언제나 いつも オンジェナ
앞으로 今後 アプロ
계속 引き続き ケソク
오래오래 長く/いつまでも オレオレ
영원히 永遠に ヨンウォニ ♾
街で実践 アクティブハングル-成田空港編
最後の舞台は成田国際空港✈️
「일본 처음이세요? 」
「아니요. 2 번째.」
..번째 〜回目 〜番目
「좋은 추억.. 」
「고모랑 같이 하코네에 가서 배도 타고 기차도 타고 후지산 봤어요. 날씨가 좋아 가지고 후지산을 볼 수 있어서 너무 좋았어요. 写真を撮ったりしました」
고모 父方の叔母(おば)
하코네 箱根
배 船 🚢
기차 汽車(長距離移動用の列車 ディーゼル車) 🚞
아/어 가지고 〜(し)て/〜ので (아/어서)とほぼ同じ内容だけど、理由や先行(時系列に沿った表現)の繋ぎ言葉「〜んでもって〜したよ」のように、(間を置かずに)後行文に直結する臨場感のニュアンス 略語は..아/어 갖고 話し言葉で用いる ※가지구 や갖구 のように発音することも多い
「사진…아름다…写真…美し…」
「네. 아름다워요!」
「키가 커요. 背が高いですね」
키 背
크다 大きい 高い 으変則活用に注意
「즐거운 추억 있어요?」
「つけ麺 같은 맛있는 걸 같이 먹는 거 좋아해요.」
..같은 のような
「조금 매운 맛, 한국 사람이 좋아 하는 맛이에요.」 🥵🌶
「맵지만 맛있어요?」
「맛있어요. 한국 사람한테는 안 매워요.」
「ハハハ ㅎㅎㅎ」
「어떤 선물 사셨어요?」
「이제 들어가서 사야 되는데, 아직 사지 않았어요.」
「도쿄에서 유명한 과자 雷おこし⚡알아요?」
「아니 몰라요.」
「쌀」 米!ポンっ!
「雷おこし 맛있으니까 사세요.」
「알겠습니다.」
「나이가 어떻게 되세요?」
「저는 28살이에요.」
「저는 출신은 나고야예요. 나고야 돈가스는 된장 돈가스. 맛있으니까 나고야에 와 주세요.」
「알겠어요.」
「…..있어요? 👍」
「역시, 남자 친구? 없어요.」
「저는 어때요?」
「동생? ….잘생겼어요. 근데 너무 어려요.」
동생 弟 / 어리다 幼い 未熟だ (→年下すぎる)
「울고 싶지 않아요.」
「ハハハ ㅎㅎㅎ 감사합니다 😊 」
恥ずかしがらず楽しく会話することが大切!
「우리는 할 수 있다!」
では今日はここまでです 안녕 (*´꒳`*)❤️
コメント