ゆうつんメモ【韓国語】フレーズ51

韓国語とハングル
スポンサーリンク

韓国語を話そう!🇰🇷テレビでハングル講座復習ノート第47課より

スポンサーリンク

後期総復習スペシャル③ 

後期の学習を総仕上げ!〜その3〜

3月は、11月〜2月の学習を3回にわたっておさらい

動詞や形容詞が名詞を修飾するかたち/ 連体形など

어제 먹은 요리는 西京焼き예요. 오늘은 맛있는 불고기 먹을 거예요. 아니면… すし🍣먹을 거예요.

(きのう食べた料理は西京焼きです きょうはおいしいプルコギを食べるつもりです それとも… すしを食べるつもりです) (*´∇`*)

(Kさん)ところで連体形といえばよしぴの得意なあの演技がありましたよね!吉原くんの得意な演技とはどちらでしょう?

①웃는 연기 笑う演技 ウンヌンニョンギ ②우는 연기 泣く演技 ウヌンニョンギ

正解は両方!🙃

(● ˃̶͈̀ロ˂̶͈́)੭ꠥ⁾⁾ オーイ

動詞の過去連体形

〜(し)た〜

(動詞어간)../ ( 語幹では 脱落)

現在連体形

〜(する)/(し)ている〜

(動詞 存在詞어간).. ( 語幹では 脱落)

〜な〜

(形容詞어간)../ ( 語幹では 脱落)

未来連体形

〜(する)〜

(動詞어간)../ ( 語幹では 脱落)

본 드라마 見たドラマ(きのう)

보는 드라마 見ているドラマ(毎週)

볼 드라마 見るドラマ (来週)

同時進行の表現

〜(し)ながら

(어간)..면서/으면서 ( 語幹では 脱落)

意思 約束の表現

〜(し)ますね/(し)ますから

(어간)../을게요 ( 語幹では 脱落)

언제나 기다릴게요. ずっと待っていますからね(いつも待っていますね)

K’s カフェ・セレクション

気をつけたい発音をおさらい

ㄷ (ティグッ)変則活用

動詞の語幹の最後の文字にㄷ(T)のパッチムがある単語の中には母音で始まる語尾がつくとㄷ のパッチムがㄹ に変わることがある

걷다 歩くコッタ→ 걸어요 歩きます コロヨ

묻다 尋ねる ムッタ → 물어요 尋ねます ムロヨ

ㄷ 変則活用する単語に으 で始まる語尾がつく場合も同様の変化が起こる

듣다 聞く トゥッタ → 들으니까 聞くから トゥルニッカ

ㅅ (シオッ)変則活用

動詞や形容詞の語幹の最後の文字にㅅ(S)のパッチムがある単語の中には母音で始まる語尾がつくとㅅが脱落するものがある そして아 または어 を縮約させないようにする

낫다 治る ナッタ → 나아요 治ります ナアヨ

잇다 結ぶ/つなぐ イッタ → 이어요 結びます/つなぎます イオヨ

ㅅ 変則活用する単語に으 で始まる語尾がつく場合も同様の変化が起こる

짓다 建てる チッタ → 지은 建てた〜(過去連体形) チウン

지은 집 建てた家 チウンジプ 🏠 

Y氏
Y氏

格言のコーナー

最後の格言

가는 말이 고와야 오는 말이 곱다

行く言葉がきれいだと 帰ってくる言葉がきれいだ

カヌンマリゴワァヤ オヌンマリゴプタ

自分の言葉がきれいだったり言葉が優しかったりすると、相手の言動もきれいだったり優しかったりする 

これからも、고운 말 (きれいな言葉 ゴウンマル) の習得を目指して学習を進めよう!

来週はよしぴの卒業スペシャルinソウル〜すごく楽しみ✨✨

다녀오겠습니다!!! 行ってきます (`・∀・´)←よしぴ 

다음에도 기대해 주세요.〜👋

premiumソジェトーク 最終回 ♪두 사람(二人)

4枚目のアルバムの1曲

僕の歌はお別れの曲が多いのですが、トゥサラムは幸せな気持ちになれる1曲なんです

ファンの皆さんからの人気もあるからコンサートではいつも最後に歌っています(by ソン・シギョンさん)


지친 하루가 가고 달빛 아래 두 사람 하나의 그림자

疲れた 一日が 過ぎて 月明かりの下 二人 ひとつの 

チチナルガカゴタルピダレトゥサラムハナエクリムジャ

지치다 くたびれる ばてる (へとへとに)疲れる チチダ

하루 一日 ハル

달빛 아래 (月の달 光の빚 下아래)

그림자 影  クリムジャ shadow

눈 감으면 잡힐 듯 아련한 행복이 아직 저기 있는데 

目を 閉じれば つかめそうな かすかな 幸せが まだ そこに あるのに

ヌンガムミョンチャピルトゥッアリョナネンボギアジクチョギインヌンデ

감다 (目を)閉じる つぶる 大目に見る 見てみないふりをする 息を引き取る/ (頭髪を)洗う カムタ

잡히다 掴まれる 握られる 捕まる つかまえられる 獲れる 漁れる 襲われる せまられる 駆られる 囚われる収まる チャピダ 잡다 (掴む)の受け身/ 決まる 予定される

듯 = 듯이 の縮約形 〜(の)ように/そうに/ごとく トゥッ あたかもそんな感じだというニュアンスで、書き言葉に多い表現 推量や意見をやわらかく伝える効果がある ..거 같다 だと口語的

아련하다 かすかな おぼろげな ぼんやりと アリョナダ

상처 입은 마음은 너의 꿈마저 그늘을 드리워도 

傷ついた 心は 君の 夢まで 影を 落としても

サンチョイブンマウムンノエックムマジョクヌルルドゥリウォド

상처 傷 傷跡 傷口 ケガ サンチョ🤕 

입다 負う 被る 受ける/ 着用する イプタ

(名詞)..마저 〜まで 〜さえ 〜すらも マジョ 更には/終いには〇〇まで全部 というニュアンスがある ネガティブな追加の表現 ..까지 に置き換えた文章でもOK

그늘 陰 物陰 クヌル shade

드리우다 垂れる 垂らす 落とす

기억해 줘 아프도록 사랑하는 사람이 곁에 있다는 걸

覚えていて 苦しいほど 愛する 人が そばに いるということを

キオケジュォアプドロクサランハヌンサラミギョテイッタヌンゴル

..주다/줘(주다+어)  〜してください/ほしい

아프다 痛い

 側(心理的に近い 寄り添っている) キョッ

때로는 이 길이 멀게만 보여도 서글픈 마음에 눈물이 흘러도

時には この 道が 遠く感じられても やるせない 気持ちに 涙が 流れても

ッテロヌンイギリモルゲマンポヨドソグルプンマウメヌンムリフルロド

때로는 時には ッテロヌン

멀다 遠い

서글프다 もの悲しい せつない やるせない ソグルプダ

흐르다 流れる ..아/어도 の語尾なので르 変則活用する

모든 일이 추억이 될 때까지 우리 두 사람 서로의 쉴 곳이 되어

すべての ことが 思い出に なるまで 僕たち 二人 お互いの 安らぐ場所となろう

モドゥンニリチュオギドゥェルッテッカジウリトゥサラムソロエシュィルコシドゥェオ

모든 すべての あらゆる あるかぎりの モドゥン

서로 お互い 共に ソロ

쉬다 休む シュィダ

곳 場所 ところ コッ 

돼 = 되어 なる 

서툴고 또 부족하지만 언제까지나 곁에 있을게

不器用で まだ未熟だけど いつまでも そばに いるよ

ソトゥルゴットプジョカジマンオンジェッカジナギョテイッスルケ

서툴다 つたない 不器用な やり方がまずい ソトゥルダ

또 〜かつ また and (接続副詞)/ 再び また again (繰り返しの意味)

부족 不足 不十分 부족하다 不足する 至らない プジョク

모진 바람 또 다시 불어와도 우리 두 사람 저 거친 세월을 지나가리.

激しい 風が また 吹いてこようとも 僕たち 二人 この 厳しい 時代を 進んでいこう

モジンパラムットダシプロワドウリトゥサラムチョコチンセウォルルチナガリ

모질다 激しい 厳しい つらい 残忍だ むごい モジルダ

바람 風 パラム

불다 吹く プロダ 불어오다 (風が)吹いてくる

거칠다 粗い 荒い 激烈だ コチルダ

세월 時世 世の中 時代/ 歳月 年月 月日 セウォル

지나가다 過ごす 越していく 経る チナガダ

지나가리라 過ぎていくだろう/でしょう 過ぎ去るだろう

..리(라)/으리(라) 〜だろう 〜しよう (きっと/必ずという予測の度合い期待値が高い)

「시간이 참 빠릅니다」

時間がたつのは早いです

シガニチャムッパルムニダ

여러분 외국어 공부는 한번에 많이 하는 거 보다 매일 매일 조금씩 조금씩 해 나가는 것이 중요하다고 생각합니다. 5분이라도 10분이라도 매일매일이 아침에 밥 먹듯이 일하다가 차를 마시듯이 잠깐 잠깐 씩 빠지지 않고 열심히 해 나가면 언젠가 잘 할 수 있는 날이 오겠죠. 저도 열심히 공부할 생각입니다.  여러분도 열심히 계속 공부해시기 바랍니다.

みなさん 外国語の勉強は一度にたくさんするより 毎日毎日少しずつすることが大切だと思います 5分でも10分でも 毎日毎日朝ごはんを食べるように 仕事の合間にお茶を飲むように 少しずつ怠らずに頑張れば いつか上手になる日が来るでしょう 

僕も頑張って勉強しようと思います みなさんも頑張って勉強を続けてください

가볍게(気軽に) 하지만 진지하게(でも真面目に)  怠らずに!

では今日はここまでです 안녕 (*´꒳`*)❤️

コメント