ゆうつんの覚え書き おもてなしのハングル lesson16

韓国語とハングル
スポンサーリンク
スポンサーリンク

16カフェに入る【뭐 좀 먹을까요?】

16、おもてなしの会話

뭐 좀 먹을까요?

何かちょっと食べませんか

여기서 드시겠습니까, 아니면 포장해 드릴까요?

ここで召し上がりますか でなければお持ち帰りになさいますか 

포장 包装 荷造り📦 ラッピング テイクアウト お持ち帰り🥡

포장하다 包む 包装する/ 舗装する

포장해 드릴까요? お持ち帰りになさいますか

여기서 먹을 거예요.

ここで食べるつもりです 

여긴 금연이에요?

ここは禁煙ですか

금연 禁煙 🚭 금연하다 禁煙する

네. 전 좌석이 금연이에요. 

はい 全席禁煙です

좌석 座席 席 전 좌석 全席 

저 칸막이가 있는 자리는 1인석이죠?

あの仕切りがある席は1人席ですよね

칸막이 仕切りついたて 

일인석 1人席

네. 맞아요.

はい その通りです

さらに話せるこんなフレーズ

Y氏
Y氏

飲む 마시다

食事する 식사하다

類似表現

뭐 좀 마실까요?

何かちょっと飲みませんか

식사라도 하실까요?

食事でもなさいませんか

T氏
T氏

なんとなく 一応

そう思ってるよっ!

..ㄹ/을 거 

오늘은 어디 가실 거예요?

今日はどこに行かれるつもりですか 

일본에 언제까지 있을 거예요?

日本にいつまでいるつもりですか

내일은 우리 집에서 스시를 만들 거예요.

明日は家で寿司を作るつもりです

Y氏
Y氏

ちょっと飲み物を頼んで休憩したり、

軽食をとったりなんかできるお店

カフェなどのお店

카페 カフェ

커피숍 喫茶店

패스트푸드점 ファーストフード店

커피전문점 珈琲専門店


Y氏
Y氏

말해볼까요?

뭐 좀 먹을까요? 

여기는 팬케이크가 유명해요. 

그럼 저는 딸기 팬케이크 먹을게요.

何かちょっと食べませんか?

ここはパンケーキが有名です。

では私はイチゴのパンケーキにします

いかがでしたか?では今日はここまでです(*´꒳`*) 그럼 안녕👋

コメント