ゆうつんの覚え書き おもてなしのハングル lesson17

韓国語とハングル
スポンサーリンク
スポンサーリンク

17スイーツを注文する【세트로 주문하는 게 좋아요.】

17、おもてなしの会話

메뉴 여기 있어요. 

メニューをどうぞ

디저트 종류가 이렇게 많을 줄 몰랐어요. 

スイーツの種類がこんなに多いとは思いませんでした

종류 チョンニュ 種類 많을 マニュル

케이크, 파르페, 크레이프… 역시 일본은 디저트 천국이네요. 

ケーキ、パフェ、クレープ… やっぱり日本はデザート天国ですね

천국 天国 전사 天使 👼

커피하고 같이 세트로 주문하는 게 좋아요. 

コーヒーと一緒にセットで注文するのがお得です(いいです

그럼 난 계절 한정 말차 바바로아하고 아메리카노요. 

じゃあ私は 季節限定の抹茶ババロアとアメリカンコーヒーで

계절 季節

한정  限定 한정하다 限定する 한정품 限定品 한정판 限定盤(限定版)

さらに話せるこんなフレーズ

Y氏
Y氏

싸다 安い→固有語

저렴하다 低廉だ(低価格だ)→漢字語

무료 無料

類似表現

「お得だ」には「安い」「サービスがつく」などさまざまな意味がありますが、韓国語ではそれぞれ具体的に表現する必要があります

세트로 주문 하면 더 싸요.

セットで注文するともっと安いですお得です

2개 이상 사면 저렴해요.

2個以上買うと安いですお得です

쿠폰을 쓰면 음료수 한 잔이 무료예요.

クーポンを使えば、ドリンク1杯が無料です(付いてきます)→お得です

음료수 ウムニョス 飲み物(ソフトドリンク) 飲料水 

무료 無料/ 無聊(ぶりょう: 退屈なこと) 

무료하다 退屈だ

T氏
T氏

~と思わなかった

..ㄹ/을 줄 몰랐다

(まさかこれほどとは…という想像を超えた場面に出くわした時に使えるフレーズ)

「〜とは」を強調するために「줄은」 にすることもある

이렇게 많은 사람들이 올 줄 몰랐어요. 

こんなに多くの人々が来るとは思いませんでした

이 영화가 이렇게 재미있을 줄 몰랐네요. 

この映画がこんなに面白いとは思いませんでしたよ

이렇게 까지 멀 줄은 몰랐습니다. 

こんなにも遠いとは思いませんでした

Y氏
Y氏

スイーツをデザートって言うんだね!

スイーツ

디저트 スイーツ

무스(무스케이크) ムース 

슈크림 シュークリーム

타르트 タルト

마카롱 マカロン

푸딩 プリン


Y氏
Y氏

말해볼까요?

여기 올 수 있을 줄 몰랐어요. 

ここに来られるとは思いませんでした

여긴 세트로 주문하는 게 좋아요.

ここはセットで注文するのがお得です

그럼 전 마카롱하고 아메리카노요. 

じゃあ私はマカロンとアメリカンコーヒーで

いかがでしたか?では今日はここまでです(*´꒳`*) 좋은 하루 보내세요.

コメント