ゆうつんの覚え書き おもてなしのハングル lesson18

韓国語とハングル
スポンサーリンク
スポンサーリンク

18ご馳走する【내가 살게요.】

18、おもてなしの会話

계산해 주세요. 

お会計をお願いします

2400엔입니다.(이천사백엔) 

2400円です

와보고 싶었던 디저트 카페에 왔으니까 여긴 내가 살게요.

念願のデザートカフェに来たのだから ここは私が払いますよ

그냥 각자 내기로 해요. 

いいから割り勘にしましょう

각자 내다 割り勘にする 各自が出す

각자 내기 割り勘

각자 各自

1200엔씩 내죠.(천이백엔)

1200円ずつ出しましょう

 ずつ

아니에요. 내가 낸다니까요. 

いいえ 私が出しますってば

さらに話せるこんなフレーズ

Y氏
Y氏

사다 買う 払う おごる

내다 出す もてなす

한턱내다 ごちそうする おごる 한턱 ごちそう おごり

쏘다 撃つ おごる

上手に使おう!!

類似表現

여기는 체가 내겠습니다.

ここは私がごちそうします(出します)

오늘은 내가 한턱낼게요.

今日は私がごちそうしますね

제가 계산 다 했어요.

支払い(勘定)を済ませました(私が計算全部しました)

T氏
T氏

~することにする(決定)

..기로 하다

動詞/ 存在詞있다 어간 + 기로 하다

우리 다음에는 해외여행을 가기로 해요. 

私たち次は海外旅行に行くことにしましょう

해외여행 海外旅行 해외 海外

여기서 밥 먹기로 했어요.

ここでご飯を食べることにしました


Y氏
Y氏

말해볼까요?

여기는 내가 낼게요. 오늘 하루종일 안내해줬는데.

ここは私が払いますよ 今日一日中案内してくれたのだから

하루종일 一日中 종일 終日

그래요? 고마워요. 내일은 내가 살게요.

そうですか すいません 明日は私が払いますね

いかがでしたか?では今日はここまでです(*´꒳`*) 좋은하루보내세요.

コメント