ゆうつんの覚え書き おもてなしのハングル lesson25

韓国語とハングル
スポンサーリンク
スポンサーリンク

25お風呂に入る【동에 들어가면 몸이 따뜻해져서 잠이 잘 와요.】

25、おもてなしの会話

목욕물 받아 놨는데 목욕 할래요? 

お風呂のお湯が溜まったのですが お風呂に入りませんか

목욕  沐浴(もくよく) 入浴 お風呂 

목욕하다 お風呂に入る またはシャワーを浴びる 

목욕물 お風呂のお湯 風呂水 mogyongmul

받다 受ける ためる 

..아/어 놓다 = ..아/어 놔(口語で縮約/ 놓았다=놨다) 〜しておく 〜ておく 

..아/어 두다 も同じ意味で使うことができる 〜しておく

※놓다 置く 設置する on〜/ set

※두다 置く 留めて置く 管理する keep 

두어 놓다 / 놓어 두다 →置いておく 置いとく

자기 전에 탕에 들어가면 몸이 따뜻해져서 잠이 잘 와요. 

寝る前にお湯につかる 体が温まってよく眠れますよ

 湯 汤

 眠り

그래요? 그럼 목욕 할래요.

そうですか じゃあ入ります

욕조 물은 버리지 마세요. 다른 사람도 그 탕에 들어가니까요.

浴槽のお湯は捨てないでください 他の人もそのお湯に入りますからね

욕조 浴槽 バスタブ お風呂

버리다 捨てる 動詞 ※(..아/어 버리다→〜してしまう) 

대중목욕탕 같아요. 

銭湯みたいですね

대중목욕탕 = 대중탕 銭湯 大衆沐浴場

그럼 깨끗이 써야 되겠네요. 

じゃあ きれいに使わなきゃいけませんね

깨끗이 きれいに あっさり 潔く (깨끗하다 の名詞化)

깨끗하다 きれい 清潔である すっきりしている 整理整頓されている 見事である 潔白である

깨끗하게 きれいなように きれいになるように

쓰다 使う 書く (傘を)さす (帽子を)かぶる/ 苦い // 活用: 써요 使います 쓰겠어 使うよ

..아/어야 겠다 〜しなくては 〜しなくちゃ/ 〜するべきだと思う 〜であるべきだと思う

もっと話せるこんなフレーズ

Y氏
Y氏

入浴効果を

韓国語で表現するなら...?

(피로를 풀다 疲れを取る)

피로가 풀리다 疲れが取れる

혈액순환이 좋아지다 血行が良くなる

(혈액순환이 안 좋다 血行が良くない)

類似表現

탕에 들어가면 피로가 풀려요.

お湯につかると疲れが取れます

피로 疲労

풀리다 解れる(ほぐれる) 解ける 消える → 풀다 (解く ほぐす) の受身形

탕에 들어가면 혈액순환이 좋아져요.

お湯につかると血の巡りが良くなります 

혈액순환 血液循環 血行 血の巡り

혈액 血液 

순환 循環 선순환 好循環 악순환 悪循環

Y氏
Y氏

말다 (動作を)やめる

..지 마세요 ~しないでください

..지 마세요 

너무 걱정하지 마세요.

あまり心配しないでください 

맛있다고 과식하지 마세요. 

おいしいからと 食べ過ぎないでください

과식하다 食べ過ぎる 過食する 과식 食べ過ぎ

T氏
T氏

お風呂の話は日常会話なので覚えて損ないわね~

風呂湯を溜めるの「溜める」は받다 (受ける)!!

お風呂に入る

욕조에 물을 받아 浴槽にお湯を張る

목욕물을 데우다 風呂沸かす

데우다 沸かす 温める

태우다 燃やす 焼く 焦がす 日焼けする/ 乗せる(타다 乗るの使役形) / おだてる/ 気を揉む 心を悩ます

애태우다(애를 태우다) 心配で仕方なくなる 焦る (腸が焼ける)

탕에 들어가다 お湯につかる

샤워를 하다 シャワーをする

몸은 씻다 体を洗う


Y氏
Y氏

실전 말해볼까요?

목욕을 할래요? 

お風呂に入りませんか 

아까 샤워를 하고 왔어요. 

さっきシャワーを浴びてきました

탕에 들어가면 피로가 풀려요. 

お湯につかると疲れが取れます

いかがでしたか?では今日はここまでです(*´꒳`*) 좋은 하루 보내세요.

コメント