31富士箱根を満喫する【일본의 자연을 한꺼번에 다 만끽할 수 있어요.】

31、おもてなしの会話
어머, 이번엔 해적선인가 봐요.
まあ 今度は海賊船みたいですね
해적선 海賊船
이번엔 = 이번에는
등산 전차에다 로프웨이 그 다음엔 해적선이라니.
登山電車にロープウェイ その次は海賊船とは
..에다(가) 〜に 〜に加えて 〜まで(①名詞の列挙)/ 〜に(②到達点の場所を表し後行文は他動詞を使う 持ってくる近づける 強調 付加) 口語
여기서 보는 후지산은 정말 웅장하네.
ここから見る富士山は 本当に雄大だな
웅장하다 壮大だ
굉장하다(宏壮) (途方もなく)すごい すばらしい すごく とても 非常に かなり すさまじい
하코네는 후지산도 볼 수 있고 숲과 호수 온천 같은 일본의 자연을 한꺼번에 다 만끽할 수 있어요.
箱根は富士山も見ることができ、森と湖、温泉のような日本の自然を 全部いっぺんに満喫できるのです
숲 森 林 木立(こだち)
호수 湖
자연 自然 자연스럽다 自然だ
さらに話せるこんなフレーズ

즐기다 楽しむ
に置き換えた表現も使ってみよう!
類似表現
여기서는 패러글라이딩을 즐길 수 있어요.
ここではパラグライダーを楽しむことができます
교토의 단풍을 마음껏 즐겨보세요.
京都の紅葉を存分にお楽しみください(楽しんでみてください)
단풍 紅葉 🍁

..ㄴ/은가 보다 は、
〜みたいだ 〜らしい(推量)
指定詞 形容詞の어간 につくよん
..ㄴ/은가 보다
여기가 아닌가 봐요.
ここではないみたいです
주말에는 날씨가 좋은가 봐요.
週末は天気がいいらしいです
주말 週末 weekend
숙소가 역에서 먼가 보죠?
宿は駅から遠いみたいですね
숙소(宿所) 宿 宿泊先 宿舎

知って伝えるおもてなしのnote 📔
알고 알려주는 오모태나시 노트
<富士箱根を満喫する>
국립공원 国立公園
온천가 温泉街
일본최고봉 日本最高峰 최고봉 最高峰
절경 絶景
산간 마을 山間(やまあい)の町 산간(山間)
마을 町 村 人里
분연이 피어오르다 噴煙が上がる(立ちのぼる)
연기(煙気)(演技)(縁起) -煙(けむり)
분연(噴煙) -噴煙(ふんえん)
피어오르다 出始める 燃え上がる ほころびる (煙や陽炎(かげろう)が)立ちのぼる 咲き誇る 피다 開く 広げる 咲く + 오르다 上がる rise
화산 火山 🌋
케이블카 ケーブルカー 🚠
유람선 遊覧船 🚢

실전 말해볼까요?
후지산은 정말 웅장하네.
富士山は 本当に雄大ですね
오늘은 하루종일 날씨가 좋은가 봐요.
今日は一日中 お天気がいいらしいです
하루 종일 一日中 終日
후지산도 하코네도 마음껏 즐길 수 있을 거예요.
富士山も箱根も存分に楽しめると思います
いかがでしたか?では今日はここまでです(*´꒳`*)좋은 하루 보내세요.
コメント