ゆうつんの覚え書き おもてなしのハングル lesson45

韓国語とハングル
スポンサーリンク
スポンサーリンク

45備えあれば憂いなし【당황하지 말고 침착하게 대피 장소로 이동해야 돼요.】

45、おもてなしの会話

일본은 태풍이 많이 오는 것 같아요. 

日本は台風がたくさん来るようですね

태풍(台風-颱風) 台風

대피 권고가 발령 되면 당황하지 말고 침착하게 대피 장소로 이동해야 돼요.

避難勧告が出たら(発令されたら慌てず落ち着いて避難場所に移動してください(移動しなければなりません

대피 권고 避難勧告 

대피(待避) 避難 待避 退避 대피 장소 避難場所

대피하다 避難する 退避する 逃げる

피난 (避難) 避難

피난하다 避難する

발령(発令-發令) 辞令 発令 警報

발령나다 -出る/ 발령되다 -される/ 발령하다 -する

당황하다(唐慌-) 慌てる パニックになる 戸惑う 呆れる  当惑する うろたえる あたふたする 面食らうupset「えっ〜?!」と想定外の出来事に対するリアクション

어쩔 줄 몰라 당황하고 말다 どうしていいか分からず慌てふためいてしまう 面食らってしまう 途方に暮れる

..고 말다 〜してしまう→自分の意思に反してというニュアンス(本当はしたくない 後悔) 

..아/어 버리다 〜してしまう→単純な事実 自らした行為(つい 我慢できずに)

침착하다(沈着-) 落ち着いている 冷静

이동하다 移動する

저는 일본 말도 잘 모르고 다들 패닉 상태일 텐데 어쩌죠? 

私は日本語もよく分からないし みんなパニック状態でしょうに どうしましょう

상태(状態) 状態

..ㄹ/을 텐데 〜はずなのに 〜はずなので だろうから 〜なのに 〜でしょうに (ㄹ 脱落) 

(名詞)..일 텐데

※[터:はず つもり]+[인데:〜ので] がルーツ 強い推測 터이다=테다 (予定 推測 意思)  [..ㄹ/을 테니까:〜する(つもり)だから]

평소에 대피 장소를 알아 두면 좋을 거예요. 

日頃から避難場所を調べておくといいと思います

네, 유비무환이군요. 

はい 備あれば憂いなしですね

유비무환(有備無患) 備えあれば憂いなし 転ばぬ先の杖→準備をしっかり行えば心配ない

(動詞)..는군요 (ㄹ脱落)

(形容詞 存在詞)..군요

(名詞)..군요/이군요 〜なんですね 〜だなぁ(ピュアに驚いてる感じ 新たに分かったこと/ ※..네요 : 相手にも確認の意識を使っているので柔らかい)

もっと話せるこんなフレーズ

Y氏
Y氏

避難時のフレーズをチェック

類似表現

당황하지 말고 침착하게 대피하세요.

慌てず落ち着いて避難してください

담당 직원의 지시에 따라 대피해야되요.

担当職員の指示に従って避難してください(避難しなければなりません

담당(担当-擔) 担当 담당하다 担当する

※擔:担う(擔う-になう)/担ぐ(擔ぐ-かつぐ)

※當:当たる(當たる-あたる)/まさに…すべし(當に-まさに)

직원(職員) 職員 従業員 スタッフ

종업원(従業員-從業員) 従業員

지시(指示) 指示 지시하다 指示する

태풍 시에는 외출을 삼가 주시기 바랍니다.

台風の時は外出を控えて下さるよう願います(外出を控えください

외출(外出) 外出 お出かけ 외출하다 外出する

삼가다 遠慮する 慎む 控える (삼가다(標準語)に対し 삼가하다 もよく使われる)

바라다 願う望む

..기(를) 바라다 [=..길 바라다] 〜のようになることを願う(〜して欲しい) 주시기 바랍니다 〜お願い申し上げます 〜してください

T氏
T氏

〜だろうに 〜だろうから

ㄹ/을 덴데 (ㄹ脱落) 

호텔이 멀 텐데 혼자 갈 수 있어요?

ホテルは遠いでしょうに1人で行けますか

이 근처에 대피 장소가 있을텐데 알아 볼까요? 

この近くに避難場所があるでしょうから調べてみましょうか

Y氏
Y氏

知って伝えるおもてなし note 📔

알고 알려주는 오모태나시 노트

<防災について>

방재(防災) 防災

지진(地震) 地震

자연재해(自然災害) 自然災害

재해 災害

만일의 경우에 대비하다 万一の時に備える

경우(境遇) 場合 ケース

대비하다(対備-對備/対比-對比) 備える 準備する/ 対比する 比べる 

대비 対比 比

긴급시 緊急時 

긴급(緊急) 緊急 긴급하다 緊急だ 긴급히 緊急に

재해 예측도(해저드 맵) 災害予測図 ハザードマップ 🗺

예측하다(予測-豫測-) 予測する 예측 予測

도표(図表) 図表

지진 등이 일어났을 때에는 당황해서 집밖으로 뛰어 나가면 오히려 위험할 수도 있어요.

地震などが起きたときは 慌てて家の外に飛び出すとかえって危険なこともあります

오히려 むしろ かえって 逆に

위험(危険-気險) 危険 脅威 위험하다 危ない 危険だ 

..ㄹ/을 수도 있다 〜することもある 〜でありうる

공중전화 公衆電話 공중화장실 公衆トイレ

공중(公衆/空中) 公衆/ 空中

공중전(空中戦) 

한국 사람들은 작은 지진에도 놀랄 수 있으니 행동 요령등을 미리 알려 주는 게 좋을 것 같아요.

韓国人は小さな地震にも驚くことがあるのでどう行動すれば良いかあらかじめ知らせておくのが良いと思います 

행동(行動) 行動 行い ふるまい 행동하다 行動する

요령(要領) コツ 要領

큰 눈이나 지진으로 교통 대혼란이 발생해도요, 다들 질서 정연하게 대처하는 게 너무 감탄스러워요.

大雪や地震で交通がまひしても みんな整然と対処しているのを見てとても感心しました

대혼란(大混乱-大混亂) 大混乱 혼란 混乱

혼란하다 混乱する ※動詞

혼란스럽다 混乱している こんがらがる ※形容詞(状態 様子)

발생하다(発生-發生-) 発生する 起こる

질서(秩序) 秩序 무질서 無秩序

정연하다 整然とした 秩序正しく整っている様子

질서 정연하게 秩序正しく(きちんと乱れなく)

대처(対処) 対処 대처하다 対処する

감탄하다(感嘆-) 感嘆する 感心して感じ入る うっとりする 感激する

감탄스럽다 感嘆するような感じ 感激的だ


T氏
T氏

실전 말해볼까요?

태풍이 온대요.

台風が来るそうです

만일의 경우에는 당황하지 말고 침착하게 대피해야 돼요.

万一の場合には慌てず落ち着いて避難してください

이 근처에 대피 장소가 있을 텐데 알아볼까요? 

この近くに避難場所があるでしょうから調べてみましょうか

Y氏
Y氏

즐겁게 공부하셨어요?

いかがでしたでしょうか? では今日はここまでです(*´꒳`*)  멋진 시간이 보내세요.

コメント