ゆうつんの覚え書き おもてなしのハングル lesson2よりpart2

oboegaki

배운 지 얼마나 되셨어요?

経歴を伝えることが出来るフレーズ”~してからこのくらいになります”

(그런데 치훈 씨, 일본말 잘 하시네요.)

(ところでチフンさん 日本語がお上手ですね。)

「배운 지 얼마나 되셨어요?」

ぺウンジ オルマナテェショッソヨ

どのくらい勉強されているのですか?(学んでどのくらいになられたのですか?)

배우다: 学ぶ

-ㄴ 지/-은 지: ~してから

얼마나: どれくらい どれだけ どれほど

返答

「이년 됐어요.」

イミョンテッソヨ

2年になりました。

되다: なる テェダ

にうんじ・うんじ

-ㄴ 지/-은 지(時間の経過を表す語尾表現)

~年経つ

~経った

~くらいになる

~くらいになった

母音語幹用言 語幹にㄴ 지

子音語幹用言 語幹に은 지

リウル語幹用言 語幹からㄹが脱落してㄴ 지

e.g.

1「일본에 온 지 얼마나 되셨어요?」

イルボネオンジ オルマナテェショッソヨ

日本に来てどのくらいになられますか?

2「그 서료 받은 지 얼마나 됐어요?」

クソリョパトゥンジ オルマナテッソヨ?

の書類を受け取ってどのくらいになりましたか?

받다: 受ける

3「여기 산 지 삼년 지났어요.」

ヨギサンジ サムミョンチナッソヨ

ここに住んで3年経ちました。

살: 住む

지나다: 経つ 過ぎる

褒められたときに謙遜の言葉を使うシーン

「하지만 아직멀었어요.」

ハジマン アジモロッソヨ (鼻音化してる)

でも、まだまだです。(*過去形になる)

하지만: だけど けど だが しかし but

아: まだ アジク

멀다: 遠い 至らない

コメント